Hieronder staat de songtekst van het nummer Le saule pleureur , artiest - Olivia Ruiz, Toàn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Olivia Ruiz, Toàn
Mon père m’a acheté le jour de mes cinq ans
Un saule pleureur bébé qui vivrait après mes cent ans
Il s’en est occupé, pour qu’il veille sur moi
Puis il l’a délaissé comme Maman et moi
Le saule pleureur se meurt
De l’eau de mauvaise foi
Versée par l’arroseur
Arrosé cette fois
Le saule pleureur se meurt
De l’eau de mauvaise foi
Versée par l’arroseur
Arrosé cette fois
L’arbre qui nous aimait, a cessé de grandir
Et comme pour se venger, s’est changé en chardon
Il s’est laissé sécher, comme mon sourire
Il porte à sa façon, nos larmes en fanion
Le saule pleureur se meurt
De l’eau de mauvaise foi
Versée par l’arroseur
Arrosé cette fois
Le saule pleureur se meurt
De l’eau de mauvaise foi
Versée par l’arroseur
Arrosé cette fois
La maison est glacée de mensonges en stalactites
Nos amours sont gelées, bouffées par le mythe
Mais d’un si beau fumier
L’herbe ne repoussera pas
La piste de l'échiquier
Le lierre recouvrira
J’m’assoupis toutes les nuits près de notre saule pleureur
Même s’il n’en reste rien, j’m’enveloppe encore de son odeur
Petit, ses rameaux me couvraient, j’me sentais dans un cocon
Maintenant, ses branches sont sèches, faut couper le cordon
Le puits scellé de rancœur, l’amour n’irrigue plus la maison
Et comme nous, y’a pas qu’arbuste qu’on a besoin d’affection
J’ai mis trop de fois le doigt entre l'écorce et l’arbre
Discours englué de sève, on en a marre des palabres, on en a marre des palabres
La silhouette du saule mort raconte toujours ses histoires
Dans celle-ci, une page se tourne, les feuilles s’envolent au hasard
Mijn vader kocht me op mijn vijfde verjaardag
Een baby treurwilg die over mijn honderd zou leven
Hij zorgde ervoor, om over mij te waken
Toen verliet hij haar zoals mama en ik
De treurwilg sterft
Kwader trouw water
Gegoten door de sproeier
Deze keer water gegeven
De treurwilg sterft
Kwader trouw water
Gegoten door de sproeier
Deze keer water gegeven
De boom die van ons hield stopte met groeien
En als uit wraak, veranderd in een distel
Hij liet zich drogen, zoals mijn glimlach
Hij draagt zijn manier, onze tranen als een wimpel
De treurwilg sterft
Kwader trouw water
Gegoten door de sproeier
Deze keer water gegeven
De treurwilg sterft
Kwader trouw water
Gegoten door de sproeier
Deze keer water gegeven
Het huis is bevroren met druipsteen leugens
Onze liefdes zijn bevroren, opgegeten door mythe
Maar van zo'n mooie mest
Het gras groeit niet terug
Het schaakbordspoor
De klimop zal bedekken
Ik dommelt elke nacht in bij onze treurwilg
Zelfs als er niets meer over is, wikkel ik mezelf nog steeds in zijn geur
Klein, zijn takken bedekten me, ik voelde me in een cocon
Nu zijn de takken droog, ik moet het snoer doorknippen
De verzegelde bron van wrok, liefde geeft het huis geen water meer
En net als wij, is het niet alleen een struik die we genegenheid nodig hebben
Ik heb mijn vinger te vaak tussen de schors en de boom gestoken
Spraak zit vast in sap, we zijn moe van het palaver, we zijn moe van het palaver
Het silhouet van de dode wilg vertelt nog steeds zijn verhalen
In deze, een pagina omgeslagen, vliegen de bladeren willekeurig weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt