Hieronder staat de songtekst van het nummer Weave Room Blues , artiest - Okkervil River met vertaling
Originele tekst met vertaling
Okkervil River
I was laid up in a blue bed
talkin' to the apparition
he was spittin' out his history
I was young and liked to listen
I would listen to the whispers
I was noticing my mother
hang her hands into the water
of a well where little pinchers
snipped the tips of all the fingers
I was crying like a singer
and I went:
ooh-la-la-la
ooh-la-la-la
ooh-la-la-la
ooh-la-la-la…
My friend’s a flash of red hair
and we took off all our clothes where
it was cool inside the closet
and the floor it started pounding
as a kid had came across it
I was staring at a spider
spinnin' out a silver wire
it was haulin' up a robin
that had broken from its brothers (?)
we were singing to eachother
and it went:
oh-la-la-la
oh-la-la-la
oh-la-la-la
oh-la-la-la…
well a woman is a weaver
(I am always sad to see her (?))
she is weppin' when I leave her
(carved it out from little squeezers (?))
and her still room is lonely
(we can call about the ____(?))
little lonely bones inside it
(is it cool inside the meadow?)
and the still room is quiet
talking to the apparition
(I had fallen by the petals (?))
on the morning I went missin'
(I was staring at the feathers)
I was young and liked to listen
(eyes and houses, little daughters (?))
I was starting to exist, then
(I had awoke and had recovered)
at least I hadn’t been before then
(I was icy, I was water (?))
he was sayin' what was missing
(I was icy, I was water (?))
I was trying to remember
(but I hadn’t been before then)
I had just begun existing
(and the universe was shaking)
I had walked out from the weather
(as I sun my little sister)
i was missin' like a feather (?)
(we were singing to eachother)
and she said:
oh-la-la-la
oh-la-la-la
oh-la-la-la
oh-la-la-la…
she said:
do you wanna?
do you wanna?
do you wanna?
do you wanna…
do you wanna, sing?
do you wanna…
Ik lag in een blauw bed
praat tegen de verschijning
hij spuugde zijn geschiedenis uit
Ik was jong en luisterde graag
Ik zou luisteren naar het gefluister
Ik zag mijn moeder
haar handen in het water hangen
van een put waar kleine knijpers
sneed de toppen van alle vingers af
Ik huilde als een zangeres
en ik ging:
ooh-la-la-la
ooh-la-la-la
ooh-la-la-la
ooh-la-la-la…
Mijn vriend is een flits van rood haar
en we trokken al onze kleren uit waar
het was cool in de kast
en de vloer begon te bonzen
zoals een kind het was tegengekomen
Ik staarde naar een spin
spinnin' uit een zilverdraad
het was een roodborstje aan het ophalen
die van zijn broers (?)
we zongen voor elkaar
en het ging:
oh-la-la-la
oh-la-la-la
oh-la-la-la
oh-la-la-la...
Nou, een vrouw is een wever
(Ik ben altijd verdrietig om haar te zien (?))
ze huilt als ik haar verlaat
(sneed het uit kleine knijpers (?))
en haar stille kamer is eenzaam
(we kunnen bellen over de ____(?))
kleine eenzame botten erin
(is het koel in de wei?)
en de stille kamer is stil
praten met de verschijning
(Ik was gevallen bij de bloembladen (?))
op de ochtend ging ik vermist
(Ik staarde naar de veren)
Ik was jong en luisterde graag
(ogen en huizen, dochtertjes (?))
Ik begon te bestaan, toen
(Ik was wakker en was hersteld)
ik was in ieder geval nog niet eerder geweest
(Ik was ijzig, ik was water (?))
hij zei wat er ontbrak
(Ik was ijzig, ik was water (?))
Ik probeerde het te onthouden
(maar ik was er nog niet eerder geweest)
Ik was net begonnen met bestaan
(en het universum schudde)
Ik was weggelopen vanwege het weer
(zoals ik mijn kleine zusje zon)
ik miste als een veer (?)
(we zongen voor elkaar)
en ze zei:
oh-la-la-la
oh-la-la-la
oh-la-la-la
oh-la-la-la...
ze zei:
wil je?
wil je?
wil je?
wil je…
wil je zingen?
wil je…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt