Hieronder staat de songtekst van het nummer And I Have Seen the World of Dreams , artiest - Okkervil River met vertaling
Originele tekst met vertaling
Okkervil River
And I have seen the world of dreams,
Fresh-flown through the trees then dropped off at the curb
Alive, have seen the world awake,
And I don’t know which I deserve.
So when sleep nightly comes to me,
With all of these warm blankets piled on my back,
I’ll hike to see the church of dreams,
Where all of the shutters are painted black.
And it seems like that’s real until the time I awake,
And at midnight the moonlight reflects as the lake
Is shining at me, until night takes it away.
There’s one world in the distance, one world in the way,
And not one can stay.
And I have seen the wood of dreams,
Carved grainless and clean with a sweep of one hand,
And have been happy with the leaves on my body when laid under land.
So when sleep finally comes to me Because it comes for the sleek like it comes for the lame
I’ll sink beneath a weight of dreams so full and complete that I’m pushed from
my name.
And it seems like that’s real until I fall asleep,
And then we load up the car and drive far to some street
Where a new life awaits, until day takes it away.
There’s one world in the distance, one world in the way,
And not one can stay
En ik heb de wereld van dromen gezien,
Vers gevlogen door de bomen en vervolgens afgezet aan de stoeprand
Levend, heb de wereld wakker gezien,
En ik weet niet wat ik verdien.
Dus als ik 's avonds slaap krijg,
Met al deze warme dekens op mijn rug,
Ik zal wandelen om de kerk der dromen te zien,
Waar alle luiken zwart zijn geverfd.
En het lijkt alsof dat echt is tot het moment dat ik wakker word,
En om middernacht reflecteert het maanlicht als het meer
Schijnt naar mij, totdat de nacht het wegneemt.
Er is één wereld in de verte, één wereld in de weg,
En niemand kan blijven.
En ik heb het woud van dromen gezien,
Gesneden korrelloos en schoon met een veeg van één hand,
En ik was blij met de bladeren op mijn lichaam als ik ze onder het land legde.
Dus als de slaap eindelijk naar me toe komt, want het komt voor de slanke zoals het komt voor de lamme
Ik zal wegzinken onder een gewicht van dromen die zo vol en compleet zijn dat ik er vanaf word geduwd
mijn naam.
En het lijkt alsof dat echt is totdat ik in slaap val,
En dan laden we de auto in en rijden ver naar een straat
Waar een nieuw leven wacht, totdat de dag het wegneemt.
Er is één wereld in de verte, één wereld in de weg,
En niemand kan blijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt