And I Have Seen the World of Dreams - Okkervil River
С переводом

And I Have Seen the World of Dreams - Okkervil River

Альбом
Sleep & Wake-Up Songs
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
260650

Hieronder staat de songtekst van het nummer And I Have Seen the World of Dreams , artiest - Okkervil River met vertaling

Tekst van het liedje " And I Have Seen the World of Dreams "

Originele tekst met vertaling

And I Have Seen the World of Dreams

Okkervil River

Оригинальный текст

And I have seen the world of dreams,

Fresh-flown through the trees then dropped off at the curb

Alive, have seen the world awake,

And I don’t know which I deserve.

So when sleep nightly comes to me,

With all of these warm blankets piled on my back,

I’ll hike to see the church of dreams,

Where all of the shutters are painted black.

And it seems like that’s real until the time I awake,

And at midnight the moonlight reflects as the lake

Is shining at me, until night takes it away.

There’s one world in the distance, one world in the way,

And not one can stay.

And I have seen the wood of dreams,

Carved grainless and clean with a sweep of one hand,

And have been happy with the leaves on my body when laid under land.

So when sleep finally comes to me Because it comes for the sleek like it comes for the lame

I’ll sink beneath a weight of dreams so full and complete that I’m pushed from

my name.

And it seems like that’s real until I fall asleep,

And then we load up the car and drive far to some street

Where a new life awaits, until day takes it away.

There’s one world in the distance, one world in the way,

And not one can stay

Перевод песни

En ik heb de wereld van dromen gezien,

Vers gevlogen door de bomen en vervolgens afgezet aan de stoeprand

Levend, heb de wereld wakker gezien,

En ik weet niet wat ik verdien.

Dus als ik 's avonds slaap krijg,

Met al deze warme dekens op mijn rug,

Ik zal wandelen om de kerk der dromen te zien,

Waar alle luiken zwart zijn geverfd.

En het lijkt alsof dat echt is tot het moment dat ik wakker word,

En om middernacht reflecteert het maanlicht als het meer

Schijnt naar mij, totdat de nacht het wegneemt.

Er is één wereld in de verte, één wereld in de weg,

En niemand kan blijven.

En ik heb het woud van dromen gezien,

Gesneden korrelloos en schoon met een veeg van één hand,

En ik was blij met de bladeren op mijn lichaam als ik ze onder het land legde.

Dus als de slaap eindelijk naar me toe komt, want het komt voor de slanke zoals het komt voor de lamme

Ik zal wegzinken onder een gewicht van dromen die zo vol en compleet zijn dat ik er vanaf word geduwd

mijn naam.

En het lijkt alsof dat echt is totdat ik in slaap val,

En dan laden we de auto in en rijden ver naar een straat

Waar een nieuw leven wacht, totdat de dag het wegneemt.

Er is één wereld in de verte, één wereld in de weg,

En niemand kan blijven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt