Hieronder staat de songtekst van het nummer El Secreto , artiest - Santaflow, Norykko met vertaling
Originele tekst met vertaling
Santaflow, Norykko
El radar encendido, abre bien esos oídos
Mide bien el largo de los hilos, pero pasa inadvertido
Dicen que el buen cazador percibe el olor
Y sabe escoger lo mejor
Pero espera el momento, se mueve muy lento
En esta partida es el gran jugador
Y mientras él prepara
¿Tú?
Tú no te enteras de nada
Tu naturaleza confiada, del débil de la manada
No puede anticipar lo que va a pasar
Sus planes están más allá
Mejor guarda tus cartas, no muestres las alas
Cuidado que él te las puede cortar
Ruedas dentro de ruedas, cálculos en su cabeza y más
Precisión milimétrica, es pura matemática
Él no deja nada al azar, estudia a fondo a su víctima
Conoce bien tu genética, tiene muy claro cuando atacar
Alto uso del verbo, modos de caballero
Pero bajo el sombrero, guarda el plan verdadero
Siempre ávido, nunca entenderá
Que tu corazón jamás ¡lo tendrá!
Podrás atar mis manos, crucificar mis actos
Creerme ciega, pero no te daré el secreto
Tan sólo mis hermanos comparten este pacto
Ni en un millón de años conseguirás callarnos
Ten cuidado, pues está más cerca de lo que crees
Lobo con piel de cordero, podría ser el panadero
Y su mayor objetivo contigo
Es hacerte creer que eres su amigo
Te adula, te engaña, te cuenta patrañas
Pero él sólo quiere sacar tus entrañas
No es nada personal
No pienses que piensa que eres especial
No vales más que un miserable animal
No es otro por la circunstancia casual
De cruzarte en su camino
En el sitio adecuado, el momento preciso
El alma inocente se come con ganas
Los sueños de un caramelo podrido
Sádico, su placer es tu dolor
Su moral, en la corte la heredó
¿Qué más da lo que sienten los demás?
Mientras no se descuide lo vital
La exquisitez especial del bien, del mal
Paradoja total de lo brutal
Guantes de seda y caviar para cenar
Y tu alma de postre para cerrar
Sabiduría adquirida a lo largo de toda una vida vacía
La biblioteca repleta de libros
Que no pueden darle respuestas
Dueño de estatus y afanes, esclavo de sus soledades
Rico en dinero y bondades
Mendigo de amor verdadero, de amigos y amantes (no)
Podrás atar mis manos, crucificar mis actos
Creerme ciega, pero no te daré el secreto
Tan sólo mis hermanos comparten este pacto
Ni en un millón de años conseguirás callarnos
Podrás atar mis manos, crucificar mis actos
Creerme ciega, pero no te daré el secreto
Tan sólo mis hermanos comparten este pacto
Ni en un millón de años conseguirás callarnos
¡Jódete, cabrón!
Radar aan, zet die oren wijd open
Het meet de lengte van de draden goed, maar het blijft onopgemerkt
Ze zeggen dat de goede jager de geur waarneemt
En hij weet de beste te kiezen
Maar wacht even, het gaat erg langzaam
In dit spel is hij de geweldige speler
En terwijl hij zich voorbereidt
Jij?
Je weet niets
Je vertrouwende karakter, zwak van het peloton
Kan niet anticiperen op wat er gaat gebeuren
Zijn plannen zijn voorbij
Bewaar je kaarten beter, laat je vleugels niet zien
Pas op dat hij ze kan snijden
Wielen in wielen, berekeningen in je hoofd en meer
Millimeterprecisie, het is pure wiskunde
Hij laat niets aan het toeval over, hij bestudeert zijn slachtoffer grondig
Hij kent je genetica goed, hij is heel duidelijk wanneer hij moet aanvallen
Hoog werkwoordgebruik, vriendelijke manieren
Maar onder de hoed, houd het echte plan
Altijd hebzuchtig, zal het nooit begrijpen
Dat je hart het nooit zal hebben!
Je kunt mijn handen vastbinden, mijn daden kruisigen
Geloof me blind, maar ik zal je het geheim niet geven
Alleen mijn broers delen dit pact
Over geen miljoen jaar kun je ons het zwijgen opleggen
Wees voorzichtig, het is dichterbij dan je denkt
Wolf in schaapskleren, zou de bakker kunnen zijn
En zijn grootste doel met jou
Is om je te laten geloven dat je zijn vriend bent
Het vleit je, het bedriegt je, het vertelt je leugens
Maar hij wil gewoon je ingewanden eruit halen
Het is niet persoonlijk
Denk niet dat hij denkt dat je speciaal bent
Je bent niet meer waard dan een ellendig dier
Het is niet weer een toevallige omstandigheid
om je pad te kruisen
Op de juiste plaats, op het juiste moment
De onschuldige ziel wordt gretig opgegeten
De dromen van een rot snoepje
Sadist, zijn plezier is jouw pijn
Zijn moraal, aan het hof erfde hij
Wat maakt het uit wat anderen voelen?
Zolang het vitale niet wordt verwaarloosd
De speciale delicatesse van goed, kwaad
totale paradox van het brutale
Zijden handschoenen en kaviaar voor het avondeten
En je ziel als toetje om af te sluiten
Wijsheid opgedaan tijdens een leven van leegte
De bibliotheek vol boeken
Ze kunnen je geen antwoorden geven
Eigenaar van status en verlangens, slaaf van zijn eenzaamheid
Rijk aan geld en premies
Bedelaar van ware liefde, van vrienden en geliefden (nee)
Je kunt mijn handen vastbinden, mijn daden kruisigen
Geloof me blind, maar ik zal je het geheim niet geven
Alleen mijn broers delen dit pact
Over geen miljoen jaar kun je ons het zwijgen opleggen
Je kunt mijn handen vastbinden, mijn daden kruisigen
Geloof me blind, maar ik zal je het geheim niet geven
Alleen mijn broers delen dit pact
Over geen miljoen jaar kun je ons het zwijgen opleggen
Rot op, klootzak!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt