Hieronder staat de songtekst van het nummer Давай приколемся , artiest - Noize MC, 228, Чупак met vertaling
Originele tekst met vertaling
Noize MC, 228, Чупак
Давай приколемся: пройдём по бордюру крыши
Будем говорить друг другу голосом потише
О том, что будем делать, как придём домой
Я буду под тобой или ты подо мной
Давай приколемся: как будто светофора нет
Пойдём вперёд под колёса на красный свет
Или поедем на автобусе куда-нибудь
А денег на билет у нас с тобой как будто бы и нет
Или напьемся водки и пойдём к твоим родителям
Или к моим и подтвердим, что ты беременна
Давай в аптеке купим сотню презервативов
И подарим их всем некрасивым
Давай приколемся: как будто потеряли память
И что друг друга не понимаем и впервые видим
А вечером в кино на самый дерьмовый фильм
Да к чёрту оно всё пошло, к чёрту этот мир
Давай крикнем в окно всё, что мы думаем об этих людях
Давай рядом проснёмся, а вставать не будем
Давай угоним тачку и подарим её школьникам
Давай приколемся, давай приколемся
Как будто умерли мы в один день
Напишем на стене кровью какую-нибудь хрень
Давай не будем говорить друг с другом
Ты прогонишь моего друга, а я твою подругу
Давай приколемся хотя бы как-нибудь
Хотя бы пять минут, и люди не поймут
Да нахуй пусть идут, я не держу их тут
Мне плевать, что обо мне подумают
А иначе в дурдом упрячут
Смирительную рубаху напялят и никак иначе
А пока люди воюют и делают детей
Давай приколемся
Вся суматоха, мне давно похуй
С тобой мне хорошо, без тебя плохо
Мы живём, как лохи, как крысы лабораторные
Подчиняясь чьим-то устоям, законам
Давай приколемся, мне этого не хватало
Серость дней достала, забав мало
Давай приколемся.
Сидим, ничего не делая
Займёмся делом, займёмся делом
Давай приколемся: найдём иголку в стоге сена
В тёплой ванне перережем свои вены
Матами распишем всю Кремлёвскую Стену
Давай приколемся и станет море по колено
Давай приколемся: возьмём «баян» и ускоримся
Откинемся на спину, пеленой сна укроемся
Давай приколемся: в порнухе снимемся
Давай приколемся, давай приколемся
Как Бонни и Клайд, станем грабить банки
Зимой сядем на велик, летом на санки
Давай приколемся: проведём ночь на кладбище
Засадим поле коноплёй, и там устроим пастбище
Создадим друг друга восковые фигуры
Я откликнусь на дурака, ты на дуру
Посвятим друг другу повести
Давай приколемся, давай приколемся
Давай, подруга, всю в доме перебьём посуду
И пусть соседи по площадке слышат нашу ругань
Потом друг другу громко скажем, что расстаёмся
Или давай поженимся и сразу разведёмся
Давай накуримся прямо на крыльце отдела
Заботясь лишь о том, чтобы фольга не прогорела
И на ментов потом посмотрим крайне удивлённо
Мол мы не знали, что это противозаконно
Давай приколемся: в рулетку русскую сыграем
Но так чтоб не один, а шесть патронов в барабане
Давай приколемся, на осечку понадеемся
Вдруг повезёт и мы с тобою всё же не застрелимся
Давай представим, что у нас есть крылья
И что мы сможем полететь, если поверим сильно
А взлётной полосой пусть станет крыша небоскрёба
И пусть о нас напишут в статье про пару долбоёбов
Взявшихся за руки, чтобы вместе разбиться
С ума сошедших и себя вообразивших птицами
Наши с тобой портреты будут во всех газетах
Мы станем знаменитыми.
Жаль, что посмертно
Журналисты решат, что мы с тобой адепты
Какой-нибудь нелепой секты, похуй на это
Просто давай приколемся, весь мир — один большой прикол
Где дураки смеются над делами дураков
Давай приколемся
Laten we wat plezier maken: laten we langs de dakrand lopen
Laten we met een zachtere stem met elkaar praten
Over wat we gaan doen, hoe we thuis zullen komen
Ik zal onder jou staan of jij onder mij
Laten we plezier hebben: alsof er geen stoplicht is
Laten we onder de wielen door gaan naar het rode licht
Of neem ergens de bus
En het is alsof jij en ik geen geld hebben voor een kaartje
Of word dronken van wodka en ga naar je ouders
Of om te mijnen en te bevestigen dat je zwanger bent
Laten we honderd condooms kopen bij de apotheek
En geef ze aan alle lelijken
Laten we plezier hebben: alsof we ons geheugen zijn kwijtgeraakt
En dat we elkaar niet begrijpen en voor het eerst zien
En 's avonds naar de bioscoop voor de meest waardeloze film
Ja, naar de hel met alles weg, naar de hel met deze wereld
Laten we uit het raam schreeuwen wat we van deze mensen vinden
Laten we naast elkaar wakker worden, maar we zullen niet opstaan
Laten we een auto stelen en aan schoolkinderen geven
Laten we plezier hebben, laten we plezier hebben
Alsof we op dezelfde dag zijn overleden
Laten we wat onzin op de muur schrijven met bloed
Laten we niet met elkaar praten
Jij jaagt mijn vriend weg en ik jaag jouw vriend weg
Laten we wat plezier maken
Minstens vijf minuten en mensen zullen het niet begrijpen
Laat ze gaan, ik bewaar ze hier niet
Het kan me niet schelen wat ze van me denken
Anders verstoppen ze zich in een gekkenhuis
Ze zullen een dwangbuis aantrekken en niets anders
Ondertussen vechten mensen en maken ze kinderen
Laten we wat plezier maken
Al die onrust, het kan me lange tijd geen fuck schelen
Ik voel me goed met jou, slecht zonder jou
We leven als sukkels, als laboratoriumratten
Iemands fundamenten gehoorzamen, wetten
Laten we plezier maken, ik heb het gemist
De saaiheid van de dagen kreeg weinig plezier
Laten we plezier hebben.
We zitten niets te doen
Laten we aan de slag gaan, laten we aan de slag gaan
Laten we plezier maken: zoek een speld in een hooiberg
Laten we onze aderen doorsnijden in een warm bad
Mats zal de hele Kremlinmuur schilderen
Laten we plezier hebben en de zee zal kniediep zijn
Laten we wat plezier maken: pak de knopaccordeon en versnel
Laten we achterover leunen, onszelf bedekken met een sluier van slaap
Laten we wat plezier maken: laten we in porno schieten
Laten we plezier hebben, laten we plezier hebben
Laten we net als Bonnie en Clyde banken beroven
In de winter zitten we op de fiets, in de zomer op een slee
Laten we plezier hebben: breng de nacht door op de begraafplaats
Laten we een veld met hennep planten en daar een weiland maken
Laten we wassen figuren voor elkaar maken
Ik zal reageren op een dwaas, jij op een dwaas
Laten we verhalen aan elkaar opdragen
Laten we plezier hebben, laten we plezier hebben
Kom op, vriendin, laten we alle borden in huis afbreken
En laat de buren op het terrein ons schelden horen
Dan zullen we luid tegen elkaar zeggen dat we uit elkaar gaan
Of laten we trouwen en dan scheiden
Laten we high worden op de veranda van de afdeling
Zorg er alleen voor dat de folie niet doorbrandt
En dan kijken we de politie met extreme verbazing aan
Alsof we niet wisten dat het illegaal was
Laten we wat plezier maken: laten we Russische roulette spelen
Maar zodat niet één, maar zes kogels in de trommel
Laten we plezier hebben, laten we hopen op een mislukking
Opeens heb je geluk en schieten jij en ik onszelf nog steeds niet neer
Laten we doen alsof we vleugels hebben
En dat we kunnen vliegen als we sterk geloven
En laat het dak van een wolkenkrabber een landingsbaan worden
En laat ze over ons schrijven in een artikel over een paar klootzakken
Hand in hand om samen te breken
Degenen die gek werden en zichzelf als vogels voorstelden
Onze portretten met jou komen in alle kranten
We zullen beroemd worden.
Jammer dat het postuum is
Journalisten zullen beslissen dat jij en ik aanhangers zijn
Een of andere belachelijke sekte, fuck it
Laten we gewoon plezier hebben, de hele wereld is één grote grap
Waar dwazen lachen om de daden van dwazen
Laten we wat plezier maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt