Boy on the Bus - Nerina Pallot
С переводом

Boy on the Bus - Nerina Pallot

Альбом
Grand Union
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
221840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Boy on the Bus , artiest - Nerina Pallot met vertaling

Tekst van het liedje " Boy on the Bus "

Originele tekst met vertaling

Boy on the Bus

Nerina Pallot

Оригинальный текст

Boy on the bus with the startled face,

Delicate hands at that difficult age.

Clutching so hard at a plastic bag

A masterpiece in bone and rag.

Inaminate ghosts on the 46,

The wizened trees look like pick-up sticks.

Everybody said «she's a generous girl»

Now they’re pulling up her body from the black canal.

Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!

Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.

Take everything that we own, turn the lights off and go

And never look back.

You just say the word, the word

I won’t say no.

I dunno, but I’ve noticed you

Ain’t been walking that way with our boy, it’s true

Everywhere you look it’s burial ground

Every swirling eddy where your dreams get drowned

They get drowned.

Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!

Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.

Take everything that we own, turn the lights off and go

And never look back.

You just say the word, the word, the word

The word.

Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!

Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.

All the lonely streets, I wanna leave the city so bad.

Dog tired on my feet, on my feet,

I wanna leave, I wanna leave, I wanna leave, yeah

Take everything that we own, turn the lights off and go

And never look back, never look back.

Everything that we own, turn the lights off and go

And never look back.

You just say the word, the word

You just say the word, the word

I won’t say no.

Boy on the bus, boy on the bus, boy on the bus

I won’t say no

Перевод песни

Jongen in de bus met het geschrokken gezicht,

Gevoelige handen op die moeilijke leeftijd.

Zo hard aan een plastic zak geklemd

Een meesterwerk van been en vod.

Vernietig geesten op de 46,

De verschrompelde bomen zien eruit als opraapstokken.

Iedereen zei "ze is een vrijgevig meisje"

Nu trekken ze haar lichaam uit het zwarte kanaal.

Zoete nederlaag, ik wil de stad zo graag verlaten!

Hond moe van mijn voeten, ik wil zo graag de stad verlaten.

Neem alles wat we bezitten, doe het licht uit en ga!

En kijk nooit achterom.

Je zegt gewoon het woord, het woord

Ik zal geen nee zeggen.

Ik weet het niet, maar ik heb je opgemerkt

Is niet zo gelopen met onze jongen, het is waar

Overal waar je kijkt is het een begraafplaats

Elke wervelende werveling waar je dromen verdrinken

Ze verdrinken.

Zoete nederlaag, ik wil de stad zo graag verlaten!

Hond moe van mijn voeten, ik wil zo graag de stad verlaten.

Neem alles wat we bezitten, doe het licht uit en ga!

En kijk nooit achterom.

Je zegt gewoon het woord, het woord, het woord

Het woord.

Zoete nederlaag, ik wil de stad zo graag verlaten!

Hond moe van mijn voeten, ik wil zo graag de stad verlaten.

Al die eenzame straten, ik wil de stad zo graag verlaten.

Hond moe op mijn voeten, op mijn voeten,

Ik wil weggaan, ik wil weggaan, ik wil weggaan, yeah

Neem alles wat we bezitten, doe het licht uit en ga!

En kijk nooit achterom, kijk nooit achterom.

Alles wat we hebben, doe het licht uit en ga!

En kijk nooit achterom.

Je zegt gewoon het woord, het woord

Je zegt gewoon het woord, het woord

Ik zal geen nee zeggen.

Jongen in de bus, jongen in de bus, jongen in de bus

Ik zal geen nee zeggen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt