Ты только позови - НЭНСИ
С переводом

Ты только позови - НЭНСИ

Альбом
Ива
Язык
`Russisch`
Длительность
307590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты только позови , artiest - НЭНСИ met vertaling

Tekst van het liedje " Ты только позови "

Originele tekst met vertaling

Ты только позови

НЭНСИ

Оригинальный текст

Жил да был парнишка лет семнадцать с лишним где-то на земле.

И влюбился он в одну девчонку слишком как-то по весне.

В тот же час так вышло, рассказал парнишка о любви своей.

Он мечтал лишь о ней.

Захотел коснуться губ ее горячих на свидании,

Но она, волнуясь, отвечала что-то в оправдание:

Ты хороший парень, и немного нравишься, но не спеши,

Подожди.

Припев:

Девчонка, позови скорей, и грусть-печаль моя растает, как весною снег,

и на душе теплее станет.

Первая капель и вдаль куда-то улетают снегири.

Ты только позови скорее, моя девчонка озорная, ведь любви сильнее ты не найдешь,

я точно знаю.

Только позови, ты позови меня родная, без тебя-тебя, пойми, я просто умираю.

Позови скорее, моя девчонка озорная, ведь любви сильнее не найдешь,

я точно знаю.

Только позови, ты позови меня родная, позови.

День за днем проходит, и недели в месяцы слагаются,

Только не выходит, ничего у них не получается.

Парень верно ждет, девчонка как и прежде сомневается.

Не судьба, кажется.

Он назло девчонке под венец с другой подругой убежал,

Столько лет прошло, но о девчонке все равно он вспоминал.

Милая, родная, позови, прошу тебя — во сне кричал.

Так любил, так страдал.

Припев:

Девчонка, позови скорей, и грусть-печаль моя растает, как весною снег,

и на душе теплее станет.

Первая капель и вдаль куда-то улетают снегири.

Ты только позови скорее, моя девчонка озорная, ведь любви сильнее ты не найдешь,

я точно знаю.

Только позови, ты позови меня родная, без тебя-тебя, пойми, я просто умираю.

Позови скорее, моя девчонка озорная, ведь любви сильнее не найдешь,

я точно знаю.

Только позови, ты позови меня родная, позови.

Перевод песни

Er was eens een jongen van ruim zeventien jaar oud ergens op aarde.

En op de een of andere manier werd hij in de lente ook verliefd op een meisje.

Op hetzelfde uur dat het gebeurde, vertelde de jongen over zijn liefde.

Hij droomde alleen over haar.

Ik wilde haar hete lippen aanraken op een date,

Maar zij, geagiteerd, antwoordde iets ter rechtvaardiging:

Je bent een goede vent, en ik mag je een beetje, maar haast je niet,

Wacht.

Refrein:

Meisje, bel snel, en mijn droefheid-verdriet zal smelten als sneeuw in de lente,

en je hart wordt warmer.

De eerste druppel en goudvinken vliegen ergens weg.

Bel je maar snel, mijn meisje is ondeugend, want sterkere liefde zul je niet vinden,

Ik weet het zeker.

Bel gewoon, noem me maar schat, zonder jou, jij, begrijp je, ik ga gewoon dood.

Bel snel, mijn meisje is ondeugend, want je zult de liefde niet sterker vinden,

Ik weet het zeker.

Bel me gewoon, noem me schat, bel me.

Dag na dag verstrijkt, en weken tellen op tot maanden,

Het werkt gewoon niet, ze kunnen niets doen.

De man wacht trouw, het meisje twijfelt, net als voorheen.

Niet het lot, zo lijkt het.

Hij rende, ondanks het meisje, door het gangpad weg met een andere vriend,

Er zijn zoveel jaren verstreken, maar hij herinnerde zich het meisje nog steeds.

Lieve, lieve, bel me, ik smeek je - schreeuwde ik in een droom.

Ik hield zoveel van, ik heb zoveel geleden.

Refrein:

Meisje, bel snel, en mijn droefheid-verdriet zal smelten als sneeuw in de lente,

en je hart wordt warmer.

De eerste druppel en goudvinken vliegen ergens weg.

Bel je maar snel, mijn meisje is ondeugend, want sterkere liefde zul je niet vinden,

Ik weet het zeker.

Bel gewoon, noem me maar schat, zonder jou, jij, begrijp je, ik ga gewoon dood.

Bel snel, mijn meisje is ondeugend, want je zult de liefde niet sterker vinden,

Ik weet het zeker.

Bel me gewoon, noem me schat, bel me.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt