
Hieronder staat de songtekst van het nummer Это только сон , artiest - НЭНСИ met vertaling
Originele tekst met vertaling
НЭНСИ
Как мне нравится твоя улыбка, но я вижу только грусть в глазах.
Нашу встречу ты нашла ошибкой, но ошибка лишь в твоих словах.
Почему, скажи, ты ставишь точку?
Если в чем-то виноват, прости!
И ложится на бумагу строчка о несбывшейся любви.
Припев:
Нет, это только сон.
Нет, не хочу, так не бывает.
И на пустой перрон поезд разлуки прибывает.
Нет, это только сон сердце на части разбивает.
Я захожу в вагон, где все надежды тают.
Быть друзьями глупо и нелепо, мы с тобой на разных берегах.
Пролетело быстро наше лето, аромат оставив на губах.
Почему, скажи, ты ставишь точку?
Если в чем-то виноват, прости!
И слагаю на бумаге строчки в песню о моей любви.
Припев:
Нет, это только сон.
Нет, не хочу, так не бывает.
И на пустой перрон поезд разлуки прибывает.
Нет, это только сон сердце на части разбивает.
Я захожу в вагон, где все надежды тают.
Нет, это только сон.
Нет, не хочу, так не бывает.
И на пустой перрон поезд разлуки прибывает.
Нет, это только сон сердце на части разбивает.
Я захожу в вагон, где все надежды тают.
Wat hou ik van je glimlach, maar ik zie alleen droefheid in je ogen.
Je vond onze ontmoeting een vergissing, maar de fout zit alleen in jouw woorden.
Waarom, vertel me, maak je er een einde aan?
Als je ergens schuldig aan bent, sorry!
En een regel over onvervulde liefde valt op papier.
Refrein:
Nee, het is maar een droom.
Nee, dat wil ik niet, het gebeurt niet.
En op het lege perron arriveert de trein der afscheiding.
Nee, het is maar een droom die het hart in stukken breekt.
Ik ga de koets in, waar alle hoop wegsmelt.
Vrienden zijn is dom en absurd, jij en ik staan op verschillende oevers.
Onze zomer vloog snel voorbij en liet het aroma op de lippen achter.
Waarom, vertel me, maak je er een einde aan?
Als je ergens schuldig aan bent, sorry!
En ik componeer lijnen op papier tot een lied over mijn liefde.
Refrein:
Nee, het is maar een droom.
Nee, dat wil ik niet, het gebeurt niet.
En op het lege perron arriveert de trein der afscheiding.
Nee, het is maar een droom die het hart in stukken breekt.
Ik ga de koets in, waar alle hoop wegsmelt.
Nee, het is maar een droom.
Nee, dat wil ik niet, het gebeurt niet.
En op het lege perron arriveert de trein der afscheiding.
Nee, het is maar een droom die het hart in stukken breekt.
Ik ga de koets in, waar alle hoop wegsmelt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt