Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты, мой котенок , artiest - НЭНСИ met vertaling
Originele tekst met vertaling
НЭНСИ
Серебрится трава, словно в жемчуге.
Я иду по ней в сердце с песнею,
Я иду к любви, ты меня зови,
Было суждено разойтись давно.
Пусть дорогами разными
Разойдемся мы праздными,
Я — к любви своей, ты — к мечте своей,
Разными, разными…
Ты — мой котёнок, любимый мой котёнок,
Сходя с ума, любил тебя.
Ты — мой котёнок, любимый мой котёнок,
Но целовала меня змея, ядовитая змея.
Серебрится трава, мы — в сплетенье рук.
Те мгновения нашей радости,
Что нам дороги, что нам так близки,
Поглотили всё наши слабости.
Пусть дорогами разными
Разойдемся мы праздными,
Я — к любви своей, ты — к мечте своей,
Разными, разными…
Ты — мой котёнок, любимый мой котёнок,
Сходя с ума, любил тебя.
Ты — мой котёнок, любимый мой котёнок,
Но целовала меня змея…
Ты — мой котёнок, любимый мой котёнок,
Ты разводила зачем меня?
Ты — мой котёнок, любимый мой котёнок,
Зачем убила любовь, змея, ядовитая змея?
Пусть дорогами разными
Разойдемся мы праздными,
Я — к любви своей, ты — к мечте своей,
Разными…
На прощание скажу: «Не увидимся с тобой!
С легким сердцем ухожу, так начертано судьбой…»
На прощание скажу: «Не увидимся с тобой!
С легким сердцем ухожу, так начертано судьбой…»
Ты — мой котёнок, котёнок, котёнок.
Котёнок.
Ты — мой котёнок…
Ты — мой котёнок…
Ты,
Разводила ты,
Разводила на любовь, на любовь к себе…
Het gras is zilverachtig, als in parels.
Ik loop er in mijn hart langs met een lied,
Ik ga liefhebben, je belt me
Het was lang geleden voorbestemd om uit elkaar te gaan.
Laat de wegen anders zijn
We gaan leeg weg,
Ik - tot mijn liefde, jij - tot je droom,
Anders, anders...
Jij bent mijn kitten, mijn geliefde kitten,
Ik werd gek, ik hield van je.
Jij bent mijn kitten, mijn geliefde kitten,
Maar een slang kuste me, een giftige slang.
Het gras verzilvert, we zijn in de plexus van handen.
Die momenten van onze vreugde
Wat ons dierbaar is, wat ons zo dierbaar is,
Slikte al onze zwakheden in.
Laat de wegen anders zijn
We gaan leeg weg,
Ik - tot mijn liefde, jij - tot je droom,
Anders, anders...
Jij bent mijn kitten, mijn geliefde kitten,
Ik werd gek, ik hield van je.
Jij bent mijn kitten, mijn geliefde kitten,
Maar de slang kuste me...
Jij bent mijn kitten, mijn geliefde kitten,
Waarom ben je van me gescheiden?
Jij bent mijn kitten, mijn geliefde kitten,
Waarom doodde liefde, de slang, de giftige slang?
Laat de wegen anders zijn
We gaan leeg weg,
Ik - tot mijn liefde, jij - tot je droom,
Verschillend…
Bij het afscheid zeg ik: “We zullen je niet zien!
Ik vertrek met een licht hart, zoals het is geschreven door het lot ... "
Bij het afscheid zeg ik: “We zullen je niet zien!
Ik vertrek met een licht hart, zoals het is geschreven door het lot ... "
Je bent mijn kat, kat, kat.
Pot.
Jij bent mijn kat...
Jij bent mijn kat...
Jij,
jij hebt gefokt
Ik fokte uit liefde, uit liefde voor mezelf...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt