Hieronder staat de songtekst van het nummer Свадьба знатная , artiest - НЭНСИ met vertaling
Originele tekst met vertaling
НЭНСИ
Алё!
значит так, дочка:
Бросай своего пацана и выходи замуж,
Я жениха тебе знатного подыскал.
Свадьба через три дня.
Ну не плачь, сокровище моё, иначе…
Свадьба знатная, скатерть серая,
А невестушка — лебедь белая.
На лице её горе горькое,
Без любимого, одинокая.
Я в последний раз уведу тебя,
Только ты не плачь, нежная моя.
Роза белая, ночка чёрная,
Мне не быть с тобой,
Что ж прощай,
Моя любовь!
Ты зачем свой дом в ночь покинула?
Что же делать нам?
знаешь, милая,
Нам с тобой побыть до рассвета лишь,
Всё равно найдут нас с тобой, малыш…
Я в последний раз уведу тебя,
Только ты не плачь, нежная моя.
Роза белая, ночка чёрная,
Мне не быть с тобой,
Что ж прощай,
Моя любовь!
Я в последний раз уведу тебя,
Только ты не плачь, нежная моя.
Роза белая, ночка чёрная,
Мне не быть с тобой,
Что ж прощай,
Моя любовь!
Hallo!
dus, dochter
Laat je kind achter en ga trouwen
Ik heb een voorname bruidegom voor je gevonden.
De bruiloft is over drie dagen.
Nou, niet huilen, mijn schat, anders...
Edele bruiloft, grijs tafelkleed,
En de bruid is een witte zwaan.
Er is bitterheid op haar gezicht,
Zonder een geliefde, alleen.
Ik zal je voor de laatste keer meenemen,
Gewoon niet huilen, lieverd.
Witte roos, zwarte nacht
Ik kan niet bij je zijn
Nou doei
Mijn liefde!
Waarom verliet je 's nachts je huis?
Wat moeten we doen?
weet je schat
We zullen alleen bij je blijven tot het ochtendgloren,
Ze zullen ons nog steeds bij jou vinden, schat...
Ik zal je voor de laatste keer meenemen,
Gewoon niet huilen, lieverd.
Witte roos, zwarte nacht
Ik kan niet bij je zijn
Nou doei
Mijn liefde!
Ik zal je voor de laatste keer meenemen,
Gewoon niet huilen, lieverd.
Witte roos, zwarte nacht
Ik kan niet bij je zijn
Nou doei
Mijn liefde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt