Hieronder staat de songtekst van het nummer Скажу, прощая , artiest - НЭНСИ met vertaling
Originele tekst met vertaling
НЭНСИ
Солнце на закате дня, лик багровый, сном пьяня.
Скоро звезды на небе танец свой станцуют мне.
Все прекрасно, но тогда почему мне грустно так?
Почему шумит прибой?
Расстаемся мы с тобой.
Припев:
Скажу прощай, моя последняя любовь, моя последняя любовь, моя последняя любовь.
Скажу прощай, ты не заметишь эту боль, и расстаемся мы с тобой, моя любовь.
Ночь, луна и тишина, спящий город, в нем — она.
Завтра день, но как в нем жить, если не могу забыть.
Припев:
Скажу прощай, моя последняя любовь, моя последняя любовь, моя последняя любовь.
Скажу прощай, ты не заметишь эту боль, и расстаемся мы с тобой, моя любовь.
Скажу прощай, моя последняя любовь, моя последняя любовь, моя последняя любовь.
Скажу прощай, ты не заметишь эту боль, и расстаемся мы с тобой, моя любовь.
Zon bij zonsondergang, karmozijnrood gezicht, dronken van slaap.
Binnenkort zullen de sterren aan de hemel hun dans voor mij dansen.
Alles is in orde, maar waarom ben ik dan zo verdrietig?
Waarom maakt de branding geluid?
We nemen afscheid van jou.
Refrein:
Zeg vaarwel, mijn laatste liefde, mijn laatste liefde, mijn laatste liefde.
Ik zal afscheid nemen, je zult deze pijn niet opmerken, en we nemen afscheid van jou, mijn liefste.
Nacht, maan en stilte, een slapende stad, ze is er in.
Morgen is een dag, maar hoe erin te leven als ik het niet kan vergeten.
Refrein:
Zeg vaarwel, mijn laatste liefde, mijn laatste liefde, mijn laatste liefde.
Ik zal afscheid nemen, je zult deze pijn niet opmerken, en we nemen afscheid van jou, mijn liefste.
Zeg vaarwel, mijn laatste liefde, mijn laatste liefde, mijn laatste liefde.
Ik zal afscheid nemen, je zult deze pijn niet opmerken, en we nemen afscheid van jou, mijn liefste.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt