Пьяный день рождения - НЭНСИ
С переводом

Пьяный день рождения - НЭНСИ

Альбом
Новые и лучшие песни группы НЭНСИ
Язык
`Russisch`
Длительность
212080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пьяный день рождения , artiest - НЭНСИ met vertaling

Tekst van het liedje " Пьяный день рождения "

Originele tekst met vertaling

Пьяный день рождения

НЭНСИ

Оригинальный текст

Настал снова твой день рождения, к тебе я пришёл в воскресенье.

Принёс я букет роз прекрасных, но оказалось, что напрасно.

С другим парнем ты танцевала и с ним без стыда убежала,

Меня бросила ты среди пьяных гостей.

Припев:

Пьяный день рождения, музыка веселье, и плясала толпа,

Но букет увядал, розы ждали лишь одну тебя.

Что ты натворила, так мне изменила, но сдержу я себя.

Всё равно я люблю, и такую я люблю тебя.

Ну как ты сейчас с ним, не знаю, но всё же тебя вспоминаю.

И тот мой букет роз прекрасных что сорван был тогда напрасно.

С другим парнем ты зажигала и с ним без стыда убежала,

Меня бросила ты среди пьяных гостей.

Припев:

Пьяный день рождения, музыка веселье, и плясала толпа,

Но букет увядал, розы ждали лишь одну тебя.

Что ты натворила, так мне изменила, но сдержу я себя.

Всё равно я люблю, и такую я люблю тебя.

Настал снова твой день рождения, но я не приду в воскресенье.

другой дарит цветок прекрасный, и сорван он был не напрасно.

С другим парнем ты танцевала и с ним без стыда убежала,

Меня бросила ты среди пьяных гостей.

Припев:

Пьяный день рождения, музыка веселье, и плясала толпа,

Но букет увядал, розы ждали лишь одну тебя.

Что ты натворила, так мне изменила, но сдержу я себя.

Всё равно я люблю, и такую я люблю тебя.

Пьяный день рождения, музыка веселье, и плясала толпа,

Но букет увядал, розы ждали лишь одну тебя.

Что ты натворила, так мне изменила, но сдержу я себя.

Всё равно я люблю, и такую я люблю тебя.

Перевод песни

Je verjaardag is weer aangebroken, ik kwam zondag naar je toe.

Ik had een bos prachtige rozen meegenomen, maar dat bleek tevergeefs.

Je danste met een andere man en rende met hem weg zonder schaamte,

Je liet me achter tussen dronken gasten.

Refrein:

Dronken verjaardag, muziek plezier, en de menigte danste,

Maar het boeket verdorde, rozen wachtten alleen op jou.

Wat je deed, je hebt me zo verraden, maar ik zal me inhouden.

Toch hou ik van, en ik hou zo van jou.

Nou, ik weet niet hoe je nu met hem bent, maar ik herinner me je nog.

En dat mijn boeket mooie rozen dat geplukt was toen tevergeefs was.

Je wiegde met een andere man en rende met hem weg zonder schaamte,

Je liet me achter tussen dronken gasten.

Refrein:

Dronken verjaardag, muziek plezier, en de menigte danste,

Maar het boeket verdorde, rozen wachtten alleen op jou.

Wat je deed, je hebt me zo verraden, maar ik zal me inhouden.

Toch hou ik van, en ik hou zo van jou.

Je bent weer jarig, maar ik kom zondag niet.

de andere geeft een mooie bloem, en die is niet voor niets geplukt.

Je danste met een andere man en rende met hem weg zonder schaamte,

Je liet me achter tussen dronken gasten.

Refrein:

Dronken verjaardag, muziek plezier, en de menigte danste,

Maar het boeket verdorde, rozen wachtten alleen op jou.

Wat je deed, je hebt me zo verraden, maar ik zal me inhouden.

Toch hou ik van, en ik hou zo van jou.

Dronken verjaardag, muziek plezier, en de menigte danste,

Maar het boeket verdorde, rozen wachtten alleen op jou.

Wat je deed, je hebt me zo verraden, maar ik zal me inhouden.

Toch hou ik van, en ik hou zo van jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt