Hieronder staat de songtekst van het nummer Via le mani dagli occhi , artiest - Negramaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Negramaro
Sì vai via, senza di me
Tu vai via, non puoi aspettare tanto tempo inutile
E cosi tu vai sola via
Sii che vai via, ma che freddo fa se tu vai via
Non vuoi aspettare neanche il tempo utile
Perchè da me lo so si va soltanto
Via, via le mani dagli occhi, che senso ha se poi ti tocchi i pensieri ancora
lontani, lontani, lontani, lontani
Strana magia in un istante
Tu vai via, non vuoi leccarmi tutte le ferite
È cosi che tu vai via
Ma da quando in qua no, non sei più mia, tu sola che hai leccato tutte le ferite
Lo sai da me tu non puoi proprio andare
Via, via le mani dagli occhi, che senso ha se poi ti tocchi i pensieri ancora
lontani e vai via, via le mani dagli occhi che senso se poi mi blocchi le mani e
rimandi a domani, domani, domani, domani
Domani e per sempre domani
Domani e per sempre rimani
Ma ora toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani, amore toccami le mani,
Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani,
Toccami le mani, e vai
Via, via le mani via gli occhi, che senso ha se poi ti tocchi i pensieri ancora
lontani e vai via, via le mani via gli occhi che senso ha se poi mi blocchi la
mani e rimandi a domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani…
Ti prego Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani,
Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani, Toccami le mani,
Toccami le mani, Toccami le mani, Toccale!
Ja ga weg, zonder mij
Je gaat weg, je kunt niet wachten op een lange nutteloze tijd
En dus ga je alleen weg
Wees dat je weggaat, maar hoe koud is het als je weggaat
Je wilt ook niet wachten op een goede tijd
Omdat ik weet dat je alleen gaat
Weg, handen weg van je ogen, wat heeft het voor zin als je je gedachten weer aanraakt
ver, ver, ver, ver weg
Vreemde magie in een oogwenk
Je gaat weg, je wilt niet al mijn wonden likken
Zo vertrek je
Maar sindsdien nee, je bent niet langer van mij, jij alleen die alle wonden hebt gelikt
Je weet het van mij, je kunt gewoon niet gaan
Weg, handen weg van je ogen, wat heeft het voor zin als je je gedachten weer aanraakt
weg en ga weg, handen weg van je ogen wat heb je zin als je dan mijn handen blokkeert en
uitstellen tot morgen, morgen, morgen, morgen
Morgen en morgen voor altijd
Blijf morgen en voor altijd
Maar raak nu mijn handen aan, raak mijn handen aan, raak mijn handen aan, heb lief, raak mijn handen aan,
Raak mijn handen aan, raak mijn handen aan, raak mijn handen aan, raak mijn handen aan, raak mijn handen aan,
Raak mijn handen aan en ga
Weg, handen weg ogen, wat heeft het voor zin als je je gedachten weer aanraakt
weg en ga weg, handen weg ogen wat heeft het voor zin als je me daar dan blokkeert?
handen en uitstellen tot morgen, morgen, morgen, morgen, morgen, morgen, morgen, morgen ...
Raak mijn handen aan, raak mijn handen aan, raak mijn handen aan, raak mijn handen aan,
Raak mijn handen aan, raak mijn handen aan, raak mijn handen aan, raak mijn handen aan,
Raak mijn handen aan, raak mijn handen aan, raak ze aan!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt