Hieronder staat de songtekst van het nummer L'immenso , artiest - Negramaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Negramaro
Adesso c'è che mi sembra strano parlarti
Mentre ti tendo la mano e penso a te
Che mi riesci a guardare senza occhi e lacrime amare…
Se potessi far tornare indietro il mondo
Farei tornare poi senz’altro te
Per un attimo di eterno e di profondo
In cui tutto sembra, sembra niente è
E niente c'è…
Adesso c'è che mi sembra inutile non capirti ancora…
Se potessi far tornare indietro il mondo
Farei tornare poi senz’altro te
Per un attimo di eterno e di profondo
In cui tutto sembra, sembra niente c'è
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo
Per poi ridarlo un giorno solo a te
A te che non sei parte dell’immenso
Ma l’immenso che fa parte solo di te
Solo di te…
E tu, tu ti digrigni i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure
Digringni i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore!
Se potessi far tornare indietro il mondo
Farei tornare poi senz’altro te
Per un attimo di eterno e di profondo
In cui tutto sembra, sembra niente c'è
Tenersi stretto, stretto in tasca il mondo
Per poi ridarlo un giorno forse a te
A te che non sei parte dell’immenso
Ma l’immenso che fa parte solo di te!
Solo di te…
E tu, tu digringni i tuoi denti mi lasci parlare non hai più paure
Digringni i tuoi denti mi lasci guardare non hai più paura amore!
Nu lijkt het me vreemd om met je te praten
Terwijl ik mijn hand uitsteek en aan je denk
Dat je naar me kunt kijken zonder ogen en bittere tranen...
Als ik de wereld terug kon draaien
Ik zou je zeker later terugsturen
Voor een moment van eeuwig en diepgaand
Waarin alles lijkt, lijkt niets te zijn
En er is niets...
Nu lijkt het me zinloos om je nog niet te begrijpen...
Als ik de wereld terug kon draaien
Ik zou je zeker later terugsturen
Voor een moment van eeuwig en diepgaand
Waarin alles lijkt, lijkt het alsof er niets is
Om de wereld stevig vast te houden, strak in je zak
En geef het dan maar één dag aan jou terug
Aan jou die geen deel uitmaakt van het immense
Maar het immense dat slechts een deel van jou is
Alleen jij ...
En jij, je knarsetandt, je laat me spreken, je hebt geen angsten meer
Tandenknarsen laat me kijken, je bent niet langer bang liefde!
Als ik de wereld terug kon draaien
Ik zou je zeker later terugsturen
Voor een moment van eeuwig en diepgaand
Waarin alles lijkt, lijkt het alsof er niets is
Om de wereld stevig vast te houden, strak in je zak
En dan misschien op een dag aan je teruggeven
Aan jou die geen deel uitmaakt van het immense
Maar het immense dat slechts een deel van jou is!
Alleen jij ...
En jij, je knarsetandt, je laat me spreken, je hebt geen angsten meer
Tandenknarsen laat me kijken, je bent niet langer bang liefde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt