Hieronder staat de songtekst van het nummer Senza Fiato , artiest - Negramaro, Dolores O'Riordan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Negramaro, Dolores O'Riordan
Sono riva di un fiume in piena
Senza fine mi copri e scopri
Come fossi un’altalena
Dondolando sui miei fianchi
Bianchi e stanchi, come te — che insegui me.
Scivolando tra i miei passi
Sono sassi dentro te dentro me Se non sei tu a muoverli
Come fossi niente
Come fossi acqua dentro acqua
Senza peso, senza fiato, senza affanno
Mi travolge e mi sconvolgi
Poi mi asciughi e scappi via
Tu ritorni poi mi bagni
E mi riasciughi e torni mia
Senza peso e senza fiato
Non son riva senza te Tell me now
Tell me how am I supposed to live without you
Want you please tell me now
Tell me how am I supposed to live without you
Se brillando in silenzio resti accesa dentro me Se bruciando e non morendo tu rivampi e accendi me Stop burning me!
Dentro esplodi e fuori bruci
E ti consumi e scappi via
Stop burning me!
Mi annerisci e ti rilassi e mi consumi e torni mia
Stop burning me!
(Get out
Of my head
Get out
Of my head
Get out
Of my head
Get out
Of my head!
Aaahhh)
Want you please tell me now
Tell me how am I supposed to live without you
No, please, don’t tell me now (touch me)
Tell me how am I supposed to live without you
No Please
Don’t
Ik ben de oever van een woeste rivier
Zonder einde bedek je mij en ontdek je
Alsof je een schommel bent
Op mijn heupen schommelen
Wit en moe, zoals jij, die me achtervolgt.
Uitglijden in mijn voetsporen
Het zijn stenen in je binnenste in mij Als je ze niet beweegt
Alsof je niets bent
Alsof ik water in water ben
Gewichtloos, buiten adem, zonder kortademigheid
Het overweldigt me en maakt me van streek
Dan droog je me af en ren weg
Je komt terug en dan maak je me nat
En je droogt me op en gaat terug naar de mijne
Gewichtloos en ademloos
Ik ben niet aan wal zonder jou Vertel het me nu
Vertel me hoe moet ik leven zonder jou
Wil je me alsjeblieft nu vertellen
Vertel me hoe moet ik leven zonder jou
Als je door in stilte te schijnen, in mij verlicht blijft. Als je door te branden en niet te sterven je opnieuw ontsteekt en mij ontsteekt Stop met mij te verbranden!
Van binnen ontploft je en van buiten verbrand je
En je verteert jezelf en rent weg
Stop met mij te verbranden!
Je maakt me zwart en ontspant en verteert me en maakt me weer de mijne
Stop met mij te verbranden!
(Eruit
van mijn hoofd
Eruit
van mijn hoofd
Eruit
van mijn hoofd
Eruit
Van mijn hoofd!
aaahhh)
Wil je me alsjeblieft nu vertellen
Vertel me hoe moet ik leven zonder jou
Nee, alsjeblieft, vertel het me nu niet (raak me aan)
Vertel me hoe moet ik leven zonder jou
Nee bedankt
niet doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt