Hieronder staat de songtekst van het nummer Sei , artiest - Negramaro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Negramaro
Ehi vuoi parlarmi di quando avevi un’altra faccia
E andavi verso lei e non pensavi che da quell’attimo saresti stato quel che sei
Tu sei non sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è
Di diverso da me
E pensare a quanto tradirono tutti quei baci
Che tolsero via dalle bocche le frasi che avremmo voluto gridare
Per convincerci che di amarci noi non ne saremmo mai stati capaci
E allora tu spiegami dei nostri baci il senso
E se un senso lo trovi dimmi almeno qual è
Dimmi se c'è…
Ehi vuoi ascoltarmi
Ho ancora altre facce da indossare tu chi sei
Non mi assomigli tra quelle che ho cucito e non ricordo più chi sei tu sei non
sei più quel che eri un tempo e ora sei quel che c'è
Di diverso da me
E pensare che quando rapirono tutti i pensieri
Quei baci bugiardi sembravano veri
Intanto impedivano a noi di convincerci che non avremmo mai visto la fine di
tutti quei baci perché senza fine li avremmo rubati
Di questo che tu ora mi dai l’inizio qual è?
Ehi quello che vedo sei
Un riflesso che non m’appartiene
Non mi riconosco
Tu, specchio, sai dirmi almeno chi sei?
Quello che vedo sei…
Sulla bocca assaporo i tuoi baci
Negli occhi rivedo i tuoi occhi e capisco finalmente chi sei
E pensare che quando tradito da tutti quei baci
Non mi resi conto di quanto restassi negli occhi
Sul viso, nell’aria c'è una parte di te
E ho capito che se mi rifletto guardandomi in viso
Non mi riconosco
Ma poi un bel sorriso mi taglia la faccia e mi dico sono identico a te
Ehi vuoi cambiarmi…
Hé, wil je met me praten over toen je een ander gezicht had?
En je ging naar haar toe en je had niet gedacht dat je vanaf dat moment zou zijn wat je bent
Je bent niet meer wat je ooit was en nu ben je wat er is
Anders dan ik
En denk eens aan hoe al die kussen verraden
Dat nam de zinnen weg die we wilden schreeuwen
Om ons ervan te overtuigen dat we nooit van elkaar zouden kunnen houden
Dus je legt me de betekenis van onze kussen uit
En als je een zin vindt, vertel me dan tenminste wat het is
Vertel me of er...
Hé, wil je me horen
Ik heb nog andere gezichten om te dragen wie je bent
Je lijkt niet op mij tussen degenen die ik heb genaaid en ik weet niet meer wie je bent, je bent niet
je bent meer wat je ooit was en nu ben je wat er is
Anders dan ik
En dan te bedenken dat toen ze alle gedachten stalen
Die liegende kusjes voelden echt aan
Ondertussen weerhielden ze ons ervan onszelf ervan te overtuigen dat we nooit het einde zouden zien van
al die kussen want zonder einde zouden we ze gestolen hebben
Wat is het begin van wat je me nu geeft?
Hey wat ik zie dat je bent
Een reflectie die niet van mij is
Ik herken mezelf niet
Jij, spiegel, kun je me tenminste vertellen wie je bent?
Wat ik zie is...
Op mijn mond proef ik je kussen
In de ogen zie ik je ogen en begrijp ik eindelijk wie je bent
En dan te bedenken dat wanneer verraden door al die kussen
Ik realiseerde me niet hoe lang ik in het oog bleef
Op je gezicht is er een deel van jou in de lucht
En ik realiseerde me dat als ik aan mezelf denk als ik naar mijn gezicht kijk
Ik herken mezelf niet
Maar dan verschijnt er een mooie glimlach op mijn gezicht en zeg ik tegen mezelf dat ik identiek ben aan jou
Hé, je wilt me veranderen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt