La finestra - Negramaro
С переводом

La finestra - Negramaro

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Italiaans
  • Duur: 3:43

Hieronder staat de songtekst van het nummer La finestra , artiest - Negramaro met vertaling

Tekst van het liedje " La finestra "

Originele tekst met vertaling

La finestra

Negramaro

Оригинальный текст

Stringi tra i denti quei tuoi pensieri che lisci come l’olio

vanno

infondo alla pancia quelli di ieri

speri non risalgano mai piùnella gola

per non dover poi dire

mai piùquel che pensi a me che non so piùcapire te.

me.te.me.te.me…

respiri tra i denti i miei pensieri

prima che ritornino

quaggiùnella pancia quelli di ieri

speri non dover sentire mai piùdalle labbra

che ti hann saputo dire

di piùdei pensieri che non ti so spiegare mai…

stringi forte al petto quell’attimo che c'è

se ti porti dietro il mondo

porta dietro pure me…

e non mi resta che allacciare un paio d’ali alla mia testa

e lasciare i dubbi tutti a una finestra

per quel paio d’ali fuori èancora festa

perchénon ho molto tempo

e non mi resta.

stringi, stringi, stringi, stri.

Stringi tra i denti quei tuoi pensieri

che lisci come l’olio vanno

giùnella pancia quelli di ieri

no non risalgono mai piùnella gola

mai piùquel che pensi a me che non so piùcapire te.

te.me.te.me.

se ti porti dietro il mondo porta pure me

e non mi resta che allacciare un paio d’ali alla mia testa

e lasciare i dubbi tutti a una finestra

per quel paio d’ali fuori èancora festa

perchénon ho molto tempo

e non mi resta

incollato un paio d’ali alla mia testa

e ho lasciato tutti i dubbi

a una finestra

per quel paio d’ali sai non èpiùfesta

perchénon èmolto il tempo che mi resta…

no mi resta, no mi resta, incollato un paio d’ali a questa testa

si ma tu stringi, stringi, stringi, stringi, stringi, stringimi sulla finestra

se ti porti dietro il mondo porta pure me

Перевод песни

Knijp die gedachten van jou die zo glad zijn als olie tussen je tanden

zij gaan

die van gisteren zitten diep in mijn buik

hoop dat ze nooit meer de kloof in gaan

om dan niet te hoeven zeggen

nooit meer wat je van mij denkt die niet meer weet hoe ik je moet begrijpen.

me.te.me.te.me ...

je ademt mijn gedachten door je tanden

voordat ze terugkeren

hier beneden in de buik die van gisteren

je hoopt dat je nooit meer iets van je lippen hoeft te horen

die je hebben kunnen vertellen

meer dan de gedachten die ik je nooit kan uitleggen...

houd je borst stevig vast aan dat moment dat bestaat

als je de wereld met je meeneemt

breng mij ook...

en ik hoef alleen maar een paar vleugels aan mijn hoofd te bevestigen

en laat alle twijfels achter één raam

voor dat paar vleugels is het nog steeds een feestje buiten

omdat ik niet veel tijd heb

en ik heb het niet meer.

knijpen, knijpen, knijpen, strippen.

Grit die gedachten van jou tussen je tanden

die soepel gaan als olie

diep in de buik die van gisteren

nee ze gaan nooit meer de kloof in

nooit meer wat je van mij denkt die niet meer weet hoe ik je moet begrijpen.

te.me.te.me.

als je de wereld met je meeneemt, neem mij dan ook mee

en ik hoef alleen maar een paar vleugels aan mijn hoofd te bevestigen

en laat alle twijfels achter één raam

voor dat paar vleugels is het nog steeds een feestje buiten

omdat ik niet veel tijd heb

en ik heb het niet meer

een paar vleugels op mijn hoofd gelijmd

en ik liet alle twijfels achter

naar een raam

voor dat paar vleugels weet je dat het geen feest meer is

want ik heb niet veel tijd meer...

nee het blijft, nee het blijft, een paar vleugels aan dit hoofd gelijmd

ja maar je houdt, houd, houd, houd, houd, houd me op het raam

als je de wereld met je meeneemt, neem mij dan ook mee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt