Hieronder staat de songtekst van het nummer Вдвоём , artiest - Наргиз, Максим Фадеев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Наргиз, Максим Фадеев
Мы можем стать с тобой сумасшедшими.
И нас разместят с тобой в разных палатах.
А может, мы с тобой как два гения.
Как будто два Нобеля лауреата.
Мы можем стать с тобой океанами.
И нас разделят с тобой материками.
Мы можем стать с тобой вечно пьяными.
А может, мы ангелы над облаками.
Мы вдвоём, вокруг Солнца, на Земле день за днём.
И под ярким самым, и под дождем вдвоём.
Все на свете вместе переживем.
И когда-нибудь в один день умрем мы вдвоём.
Мы вдвоём.
Мы можем снять с тобой фильм на Оскара.
И не получить его из-за погоды.
Мы можем стать с тобой в море мокрыми.
И нас за своих примут пароходы.
Мы можем стать с тобой океанами.
И нас разделят с тобой материками.
Мы можем стать с тобой вечно пьяными.
А может, мы ангелы над облаками.
Мы вдвоём, вокруг Солнца, на Земле день за днём.
И под ярким самым, и под дождем вдвоём.
Все на свете вместе переживем.
И когда-нибудь в один день умрем мы вдвоём.
Мы вдвоём.
Мы вдвоём, вокруг Солнца, на Земле день за днём.
И под ярким самым, и под дождем вдвоём.
Все на свете вместе переживем.
И когда-нибудь в один день умрем мы вдвоём.
We kunnen gek met je worden.
En we worden bij jou in verschillende kamers geplaatst.
Of misschien zijn jij en ik twee genieën.
Als twee Nobelprijswinnaars.
We kunnen oceanen met je worden.
En we zullen van jullie worden gescheiden door de continenten.
We kunnen voor altijd dronken van je worden.
Of misschien zijn we engelen boven de wolken.
Wij tweeën, rond de zon, op aarde, dag na dag.
En onder de helderste, en onder de regen samen.
Samen zullen we alles in de wereld overleven.
En op een dag zullen we allebei op dezelfde dag sterven.
Wij zijn twee.
We kunnen een Oscar-film met je maken.
En niet halen vanwege het weer.
We kunnen nat worden met jou in de zee.
En de schepen zullen ons voor zichzelf nemen.
We kunnen oceanen met je worden.
En we zullen van jullie worden gescheiden door de continenten.
We kunnen voor altijd dronken van je worden.
Of misschien zijn we engelen boven de wolken.
Wij tweeën, rond de zon, op aarde, dag na dag.
En onder de helderste, en onder de regen samen.
Samen zullen we alles in de wereld overleven.
En op een dag zullen we allebei op dezelfde dag sterven.
Wij zijn twee.
Wij tweeën, rond de zon, op aarde, dag na dag.
En onder de helderste, en onder de regen samen.
Samen zullen we alles in de wereld overleven.
En op een dag zullen we allebei op dezelfde dag sterven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt