Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты — моя нежность , artiest - Наргиз met vertaling
Originele tekst met vertaling
Наргиз
Я стояла на краю Земли,
Больше точно не могу лететь.
И уходят наши корабли,
Нам уже наверно не успеть —
Эту песню нам вдвоём допеть.
Ты — моя нежность;
ты — моё небо;
За тобой встану, где бы ты не был.
Ты — моё сердце;
ты — моё чудо;
Обниму нежно, и с тобой буду.
Ошибалась много раз,
Не хотела делать я больней.
Знаю, ты не веришь больше в нас, -
И маршруты наших кораблей.
Я не отпущу, держу сильней!
Ты — моя нежность;
ты — моё небо;
За тобой встану, где бы ты не был.
Ты — моё сердце;
ты — моё чудо;
Обниму нежно, и с тобой буду.
Ты — моя нежность;
ты — моё небо;
За тобой встану, где бы ты не был.
Ты — моя нежность;
ты — моё небо;
За тобой встану, где бы ты не был.
Ты — моё сердце;
ты — моё чудо;
Обниму нежно, и с тобой буду.
Ik stond op de rand van de aarde
Ik kan niet meer echt vliegen.
En onze schepen vertrekken
We zullen waarschijnlijk geen tijd hebben -
Laten we dit lied samen zingen.
Jij bent mijn tederheid;
jij bent mijn hemel;
Ik zal achter je staan, waar je ook bent.
Jij bent mijn hart;
jij bent mijn Wonder;
Ik zal je teder omhelzen, en ik zal bij je zijn.
Zo vaak fout
Ik wilde het niet erger maken.
Ik weet dat je niet meer in ons gelooft
En de routes van onze schepen.
Ik laat niet los, ik hou me stevig vast!
Jij bent mijn tederheid;
jij bent mijn hemel;
Ik zal achter je staan, waar je ook bent.
Jij bent mijn hart;
jij bent mijn Wonder;
Ik zal je teder omhelzen, en ik zal bij je zijn.
Jij bent mijn tederheid;
jij bent mijn hemel;
Ik zal achter je staan, waar je ook bent.
Jij bent mijn tederheid;
jij bent mijn hemel;
Ik zal achter je staan, waar je ook bent.
Jij bent mijn hart;
jij bent mijn Wonder;
Ik zal je teder omhelzen, en ik zal bij je zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt