Hieronder staat de songtekst van het nummer Звездочёт , artiest - найтивыход, Jazzbe met vertaling
Originele tekst met vertaling
найтивыход, Jazzbe
Курю, чтоб сократить минуты ожидания
Смотря на след ушедших лет, пройденных расстояний
Чужие города мелькают вдалеке огнями
Те, в которых не был никогда и буду там едва ли
На отражении окна мелькают декорации
Заводы, школы и дома, разваленные станции
Слипаются картинки кружевным калейдоскопом
Я хотел найти любовь, но приобрёл здесь только опыт
Выходят пассажиры, пустоту оставив
Мы были не чужими, но мы стали неизвестны
За новым поворотом наши рельсы разойдутся
Меняются попутчики, маршруты остаются
И с каждым километром я всё дальше от начала
То, что было перманентным раньше, не приметным стало
Моя жизнь- дорога из путей, а я считаю шпалы
Как минуты или как людей, как-то чего так мало
Раз — вечность — это точно не про нас
Два — правда в том, что правда не права
Три — память как сама обманут
Четыре — у правды нету места в этом мире
Пять — время заставляет выбирать
Шесть — я отдам всё, что у меня есть
Семь — чтобы расквитаться насовсем
С тем, для кого я больше стал никем
Эта осень прошла
Эта осень должна
Показать мне свои полумеры
И Луна взошла
И поставила штамп
На твоей же судьбе, недомерок
Пересчитывай звёзды на небе
Так, чтобы не попадаться на те же
Снова тот же гештальт
Снова осень и грабли
Даже грабли — невежда
Не дави мне своей прямотой
Покажи по-настоящему, ведь я перед тобой
Скоро, может быть узнаешь
Как жестоко быть собой
Как можно вдвоём звёзд коснуться рукой, блять
Раз — это дело больше не про нас
Два — тыкала твоя-моя судьба
Три — красота всегда твоя внутри
Четыре — у правды нету места в этом мире
Пять — снова на двуспальную кровать
Шесть — для тебя всего лишь это лесть
Семь — чтобы расквитаться насовсем
С тем, для кого я больше стал никем
Для кого я больше стал никем, блять
Ik rook om de minuten van wachten te verkorten
Kijkend naar het spoor van vervlogen jaren, de afgelegde afstanden
Buitenlandse steden flikkeren in de verte met licht
Die waar ik nog nooit ben geweest en er nauwelijks zal zijn
Landschap flikkert op de reflectie van het raam
Fabrieken, scholen en huizen, ingestorte stations
Foto's plakken aan elkaar als een kanten caleidoscoop
Ik wilde liefde vinden, maar ik heb hier alleen ervaring opgedaan
Passagiers vertrekken en laten een leegte achter
We waren geen vreemden, maar we werden onbekend
Voor een nieuwe bocht zullen onze rails divergeren
Passagiers veranderen, routes blijven hetzelfde
En met elke kilometer ben ik verder van het begin
Wat voorheen permanent was, is onzichtbaar geworden
Mijn leven is een weg van de paden, en ik tel de slapers
Zoals minuten of mensen, op de een of andere manier is er zo weinig
Eens - eeuwigheid - het gaat zeker niet om ons
Twee - de waarheid is dat de waarheid niet klopt
Drie - het geheugen zelf is misleid
Vier - de waarheid heeft geen plaats in deze wereld
Vijf - de tijd laat je kiezen
Zes - Ik zal alles geven wat ik heb
Zeven - om voor goed wraak te nemen
Met degene voor wie ik niets meer ben geworden
Deze herfst is voorbij
Dit najaar moet
Laat me je halve maten zien
En de maan is opgekomen
En gestempeld
Op je eigen lot, klootzak
Tel de sterren aan de hemel
Om niet voor hetzelfde te vallen
Weer dezelfde gestalt
Weer herfst en een hark
Zelfs een hark is een onwetendheid
Zet me niet onder druk met je directheid
Echt laten zien, want ik sta voor je
Binnenkort weet je het misschien
Hoe wreed is het om jezelf te zijn
Hoe kunnen twee sterren de hand aanraken, verdomme?
Eens - dit gaat niet langer over ons
Twee - de jouwe gepord - mijn lot
Drie - schoonheid is altijd van jou
Vier - de waarheid heeft geen plaats in deze wereld
Vijf - terug naar het tweepersoonsbed
Zes is gewoon vleierij voor jou
Zeven - om voor goed wraak te nemen
Met degene voor wie ik niets meer ben geworden
Voor wie ik niets meer ben geworden, verdomme
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt