Hieronder staat de songtekst van het nummer Я останусь с тобой , artiest - Надежда Кадышева met vertaling
Originele tekst met vertaling
Надежда Кадышева
Заслонило солнце облако и на землю тень легла
Грустно сердцу одинокому без надежды и тепла
За туманами далёкими то-ли радость, толь беда
Расстаёмся ненадолго мы, а уходим навсегда.
Припев:
Я останусь с тобой и в любви и в огне
Я останусь с тобой в небе и на земле
И в счастливые дни и над пропастью злой
Я останусь с тобой, я останусь с тобой.
Дождь роняет слёзы жгучие и светло душе моей
Мы надеемся на лучшее, а судьбе всегда видней
На земле не разминуться нам ни с разлукой ни с бедой
Пусть не справиться мне с чувствами, но моя любовь со мной.
Припев.
Облака несёт течение, всё, что было — я прощу
Ни о чём не сожалею я ни о чём я не грущу
За туманами-обманами ни окошка ни огня
Только где-то за туманами кто-то очень ждёт меня.
Припев.
Een wolk verduisterde de zon en een schaduw viel op de aarde
Triest voor een eenzaam hart zonder hoop en warmte
Achter de verre nevels schuilt vreugde of ongeluk
We gaan een tijdje uit elkaar, maar we gaan voor altijd weg.
Refrein:
Ik zal bij je blijven, zowel in liefde als in vuur
Ik blijf bij je in de hemel en op aarde
En in gelukkige dagen en over de kwade afgrond
Ik blijf bij je, ik blijf bij je.
De regen laat brandende tranen en licht in mijn ziel vallen
We hopen op het beste, en het lot weet altijd beter
Op aarde kunnen we elkaar niet missen met scheiding of ongeluk
Laat me niet omgaan met gevoelens, maar mijn liefde is bij mij.
Refrein.
De wolken dragen de stroom, alles wat was - ik zal vergeven
Ik heb nergens spijt van, ik heb nergens spijt van
Achter de mist-misleidingen is geen raam of vuur
Alleen ergens achter de nevel wacht iemand op me.
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt