С ярмарки ехал ухарь-купец - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

С ярмарки ехал ухарь-купец - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Очаровательные глазки
Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
222440

Hieronder staat de songtekst van het nummer С ярмарки ехал ухарь-купец , artiest - Надежда Кадышева, Золотое кольцо met vertaling

Tekst van het liedje " С ярмарки ехал ухарь-купец "

Originele tekst met vertaling

С ярмарки ехал ухарь-купец

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

С ярмарки ехал ухарь-купец,

Ухарь-купец удалой молодец.

Вздумал купец лошадей напоить,

Вздумал деревню гульбой удивить.

Вышел на улицу весел и пьян

В красной рубашке красив и румян.

Старых и малых он поит вином,

Пей, пропивай, поживем, наживем.

Красные девицы морщатся, пьют,

Пляшут, играют и песни поют

К стыдливой девчонке купец пристаёт,

Он манит, целует, за ручку берёт.

Красоткина мать расторопна была,

С гордою речью к купцу подошла —

Ой, ты, купец, ой, не балуй,

Дочку мою не позорь, не целуй.

Ухарь-купец позвенел серебром, —

Нет, так не надо, другую найдём.

По всей по деревне погасли огни,

Старые, малые спать полегли.

А одной лишь избушке не гаснет ночник,

Спит на печи подгулявший старик.

В старой рубахе, дырявых лаптях,

Скомкана шапка лежит в головах.

Молится Богу старуха жена,

Плакать бы надо, не плачет она.

По всей по деревне славушка пошла,

Дочка красавица на зорьке пришла.

Дочка красавица на зорьке пришла,

Полный подол серебра принесла.

Полный подол серебра принесла,

Девичью совесть вином залила.

С ярмарки ехал ухарь-купец,

Ухарь-купец удалой молодец.

С ярмарки ехал весел и пьян,

В красной рубахе красив и румян.

Перевод песни

Vanaf de kermis reed een koopman,

Ukhar-handelaar is een gedurfde kerel.

De koopman besloot de paarden water te geven,

Ik besloot het dorp te verrassen met een feestvreugde.

Ging vrolijk en dronken de straat op

In een rood shirt, knap en blozend.

Oud en jong drinkt hij wijn,

Drink, drink, leef, verdien geld.

Rode meisjes fronsen, drinken,

Ze dansen, spelen en zingen liedjes

Een koopman valt een verlegen meisje lastig,

Hij wenkt, kust, pakt bij de hand.

De mooie moeder was snel,

Met een trotse toespraak benaderde ze de koopman -

Oh, jij koopman, oh, geef niet toe,

Onteer mijn dochter niet, kus niet.

Ukhar-handelaar belde zilver, -

Nee, dat is niet nodig, we zoeken wel een andere.

Overal in het dorp gingen de lichten uit,

De oude, de kleintjes gingen slapen.

En slechts één hut gaat het nachtlicht niet uit,

Een oude man slaapt op het fornuis.

In een oud hemd, vieze bastschoenen,

Een verfrommelde hoed ligt in de hoofden.

De oude vrouw bidt tot God,

Je moet huilen, ze huilt niet.

Slavushka ging het hele dorp door,

De mooie dochter kwam bij zonsopgang.

De mooie dochter kwam bij het ochtendgloren,

Ze bracht een volle zoom van zilver mee.

Ze bracht een volledige zoom van zilver,

Het geweten van het meisje werd overspoeld met wijn.

Vanaf de kermis reed een koopman,

Ukhar-handelaar is een gedurfde kerel.

Ik reed vrolijk en dronken van de kermis,

In een rood shirt, knap en blozend.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt