Hieronder staat de songtekst van het nummer Ой, при лужку, при лужке , artiest - Надежда Кадышева met vertaling
Originele tekst met vertaling
Надежда Кадышева
Ой, при лужку, при лужке,
При широком поле,
При знакомом табуне
Конь гулял на воле.
Эх, ты гуляй, гуляй, мой конь,
Пока не споймают,
Как споймают — зануздают
Шелковой уздою.
Вот споймал парень коня,
Зануздал уздою,
Вдарил шпоры под бока,
Конь летел стрелою.
Ты лети, лети, мой конь,
Лети, торопися,
Возле Сашиного двора
Конь остановился.
Конь остановился,
Вдарил копытами,
Чтобы вышла красна девка
С черными бровями.
Но не вышла красна девка,
Вышла ее мати.
Здравствуй, здравствуй, милый зять,
Пожелайте в хату.
А я в хату не пойду,
Пойду во светлицу,
Разбужу я крепким сном
Спящую девицу.
А девица не спала,
Друга поджидала,
Правой ручкой обняла,
Крепко целовала.
Ой, при лужку, при лужке,
При широком поле,
При знакомом табуне
Конь гулял на воле.
Oh, in de wei, in de wei,
Met een breed veld
Met een vertrouwde kudde
Het paard liep vrij rond.
Eh, je loopt, loopt, mijn paard,
Tot ze vangen
Hoe te vangen - vervelen
Zijden knoop.
Hier ving de man het paard,
Gebonden door het hoofdstel
Raak de sporen onder de zijkanten,
Het paard vloog als een pijl.
Je vliegt, vliegt, mijn paard,
Vlieg, schiet op
In de buurt van Sasha's tuin
Het paard stopte.
Het paard stopte
Slaan met hoeven
Om een rood meisje naar buiten te laten komen
Met zwarte wenkbrauwen.
Maar het roodharige meisje kwam niet naar buiten,
Haar moeder kwam naar buiten.
Hallo, hallo, lieve schoonzoon,
Wens in huis.
En ik ga niet naar het huis,
Ik ga naar het licht
Ik zal je wakker maken met een diepe slaap
Slapend meisje.
En het meisje sliep niet,
Een ander wachtte
Ik omhelsde met mijn rechterhand,
Hard gekust.
Oh, in de wei, in de wei,
Met een breed veld
Met een vertrouwde kudde
Het paard liep vrij rond.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt