Не жалею, не зову, не плачу - Надежда Кадышева
С переводом

Не жалею, не зову, не плачу - Надежда Кадышева

Альбом
Печальный ветер
Язык
`Russisch`
Длительность
235570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не жалею, не зову, не плачу , artiest - Надежда Кадышева met vertaling

Tekst van het liedje " Не жалею, не зову, не плачу "

Originele tekst met vertaling

Не жалею, не зову, не плачу

Надежда Кадышева

Оригинальный текст

Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,

сердце, тронутое холодком,

И страна березового ситца

Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий, ты все реже, реже

Расшевеливаешь пламень уст.

О, моя утраченная свежесть,

Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях

Жизнь моя, иль ты приснилась мне?

словно я весенней, гулкой ранью

Проскакал на розовом коне.

Не жалею, не зову, не плачу

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Перевод песни

Ik heb geen spijt, bel niet, huil niet,

Alles gaat voorbij als rook van witte appelbomen.

Verwelkend goud omarmd,

Ik zal niet meer jong zijn.

Nu zul je niet zo vechten,

koud aangeraakt hart

En het land van berkenchintz

Het zal je niet verleiden om op blote voeten rond te dwalen.

Zwervende geest, je bent steeds minder

Je roert de vlam van je mond.

Oh mijn verloren frisheid

Een rel van ogen en een stroom van gevoelens.

Ik ben nu gierig geworden in verlangens

Mijn leven, of heb ik over jou gedroomd?

alsof ik een lente ben, vroeg echoënd

Rijd op een roze paard.

Ik heb geen spijt, bel niet, huil niet

Alles gaat voorbij als rook van witte appelbomen.

Verwelkend goud omarmd,

Ik zal niet meer jong zijn.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt