Hieronder staat de songtekst van het nummer Не верится , artiest - Надежда Кадышева, Золотое кольцо met vertaling
Originele tekst met vertaling
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
1. В заплаканном саду рябиновые гроздья,
И стаевает вниз еще один закат.
А без тебя душа безлюдна, словно осень,
Но помни об одном — я жду тебя назад.
Преп.: А мне самой не верится, что любовь такая —
Словно в небо лестница, словно даль без края.
И под ноги стелиться осень золотая,
А мне самой не верится, что любовь такая.
А мне самой не верится, что любовь такая…
2.Тревожно и светло, и боязно немного,
Но не застать меня, ни горю, ни тоске.
Следом за тобой идет моя дорога,
И без тебя душа как лодка на песке.
Преп.: А мне самой не верится, что любовь такая —
Словно в небо лестница, словно даль без края.
И под ноги стелиться осень золотая,
А мне самой не верится, что любовь такая.
А мне самой не верится, что любовь такая…
3.Все мысли о тебе, моё шальное счастье,
Пусть ты пока со мной, а я уже грущу,
Пусть песнь догорит в костре рябины красной,
Но в сердце никуда тебя не отпущу!
Препев два раза.
1. In een treurtuin, lijsterbestrossen,
En een andere zonsondergang smelt weg.
En zonder jou is de ziel verlaten, als de herfst,
Maar onthoud één ding: ik wacht op je terug.
Leraar: En ik kan zelf niet geloven dat liefde zo is -
Als een trap naar de hemel, als een afstand zonder rand.
En gouden herfst kruipt onder je voeten,
En ik kan zelf niet geloven dat liefde zo is.
En ik kan zelf niet geloven dat liefde zo is ...
2. Bezorgd en licht, en een beetje bang,
Maar vang me niet, noch verdriet, noch verlangen.
Mijn pad volgt jou
En zonder jou is de ziel als een boot op het zand.
Leraar: En ik kan zelf niet geloven dat liefde zo is -
Als een trap naar de hemel, als een afstand zonder rand.
En gouden herfst kruipt onder je voeten,
En ik kan zelf niet geloven dat liefde zo is.
En ik kan zelf niet geloven dat liefde zo is ...
3. Alle gedachten over jou, mijn gekke geluk,
Moge je voor nu bij me zijn, en ik ben nu al verdrietig,
Laat het lied opbranden in het vuur van de rode lijsterbes,
Maar in mijn hart laat ik je nergens heen gaan!
Vorige twee keer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt