En Lugar Del Amor - Nacho Vegas, PAL
С переводом

En Lugar Del Amor - Nacho Vegas, PAL

Год
2009
Язык
`Spaans`
Длительность
259880

Hieronder staat de songtekst van het nummer En Lugar Del Amor , artiest - Nacho Vegas, PAL met vertaling

Tekst van het liedje " En Lugar Del Amor "

Originele tekst met vertaling

En Lugar Del Amor

Nacho Vegas, PAL

Оригинальный текст

Cae niebla de la montaña

Y no sé qué pasa

Pero tengo un alma

Que a todos extraña

La niebla empapa una vida

Que aunque no sé cómo

Darla por vivida

Sé que ella me daña

Y me voy, y me voy

Y me voy, y me voy

Y me voy, y me voy

Y me voy, pero aún no me he ido

Y te vas, y te vas

Y te vas, dices que hoy sí te vas

Pero sigues conmigo

Cuando se ponga el sol

Sonará esa canción

Que los dos nos sabemos

Qué podemos hacer

Si lo que hay que tener

Es lo que no tenemos

Y dirán que vivir es no conseguir

Y así pasan los años

Ya nunca hace calor

Y en lugar del amor nos hicimos daño

Ojalá que la canción fuera más que cantar

Que querer descifrar este eterno miedo

Y en el fondo de mi vida me encuentro un abismo

Qué suerte la mía que diría el mismo José Alfredo

Y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé

Y ahora sé que no tengo ni idea

Y tú crees, dices que tienes fe

Que ahora quieres creer y no hay quien se lo crea

Pero te veo sonreír y el sol dora tu cabello

Dios mío, por qué para ser feliz es preciso no saberlo

Por qué siento el amor y lo quiero mirar y no consigo verlo

Por qué lo amado hoy con el tiempo se hará doloroso y extraño

Porque no hace calor

Y en lugar del amor nos hicimos daño

Y cuando se ponga el sol

Sonará esa canción que los dos nos sabemos

Qué podemos hacer

Si lo que hay que tener es lo que no tenemos

Y la vida no es más

Que una sucesión de desengaños

Ya nunca hace calor

Y en lugar del amor nos hicimos daño

Y dirán que vivir es no conseguir

Y así pasan los años…

Ya nunca hace calor y en lugar del amor

Nos hicimos el daño

Перевод песни

Mist valt van de berg

En ik weet niet wat er aan de hand is

maar ik heb een ziel

dat iedereen mist

De mist doorweekt een leven

dat hoewel ik niet weet hoe

geef het op

Ik weet dat ze me pijn doet

En ik ga, en ik ga

En ik ga, en ik ga

En ik ga, en ik ga

En ik ga weg, maar ik ben nog niet weg

En je gaat, en je gaat

En je vertrekt, je zegt dat je vandaag vertrekt

maar je bent nog steeds bij me

Als de zon onder gaat

Dat liedje zal spelen

dat we allebei weten

Wat kunnen we doen

Als wat je moet hebben

Het is wat we niet hebben

En ze zullen zeggen dat leven niet bereiken is

En zo gaan de jaren voorbij

Het is nooit meer warm

En in plaats van liefde doen we elkaar pijn

Ik wou dat het lied meer was dan zingen

Dat willen ontcijferen van deze eeuwige angst

En op de bodem van mijn leven vind ik een afgrond

Wat een geluk heb ik, zoals José Alfredo zelf zou zeggen

En nu weet ik het, en nu weet ik het, en nu weet ik het, en nu weet ik het

En nu weet ik dat ik geen idee heb

En u gelooft, u zegt dat u geloof hebt

Dat je nu wilt geloven en er is niemand die het gelooft

Maar ik zie je glimlachen en de zon verguldt je haar

Mijn God, waarom om gelukkig te zijn het nodig is om het niet te weten

Waarom voel ik liefde en ik wil ernaar kijken en ik kan het niet zien

Waarom wat vandaag geliefd is met de tijd pijnlijk en vreemd zal worden

omdat het niet warm is

En in plaats van liefde doen we elkaar pijn

En als de zon ondergaat

Dat liedje zal klinken dat we allebei kennen

Wat kunnen we doen

Als wat we moeten hebben, is wat we niet hebben

En het leven is niet meer

Wat een aaneenschakeling van teleurstellingen

Het is nooit meer warm

En in plaats van liefde doen we elkaar pijn

En ze zullen zeggen dat leven niet bereiken is

En zo gaan de jaren voorbij...

Het is nooit meer warm en in plaats van liefde

we doen elkaar pijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt