Hieronder staat de songtekst van het nummer Maldición , artiest - Nacho Vegas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nacho Vegas
Ezequiel, fue un gran error tan sólo regresar
Era pronto y a la gente le cuesta olvidar
Ezequiel respira hondo al descender del tren
Es extraño, nadie está esperando en el andén
Una breve intuición, algo huele a maldición
Pero se dirige a la casa en la que se crió
Y habla con su madre: «Soy yo, madre, ¿no lo ves?»
Ella dice: «Olvida que algún día te engendré.»
Y habla con su padre: «Padre, ¿qué ocurre aquí?»
Padre no contesta, se limita a maldecir
Ezequiel se acerca al bar, alguien le sabrá explicar
Pero todos callan, todo el mundo calla al verlo entrar
Dicen que hizo algo y nunca nadie lo olvidó
Pero él no consigue recordarlo
Y su vida entera se redujo a maldición
Con los años y los años
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel se oculta junto a las vías del tren
Necesita una respuesta para no enloquecer
¿Qué ocurrió un verano negro en su ciudad natal
Que la gente ni siquiera se atreve a mencionar?
Al alba se va a lavar a un estanque del lugar
Y es en su reflejo donde encuentra toda la verdad
Ezequiel contempla el agua con un rictus de horror
En su rostro encuentra el rostro de la maldición
Llega al fondo de sus ojos, donde ya no hay luz
Puede ver su alma y continúa más al fondo aún
Toma conciencia del mal y su grito suena igual
Que el de un hombre roto que descubre dentro al animal
Dicen que hizo algo, algo que nadie olvidó
Pero él no consigue recordarlo
Y su vida entera se redujo a maldición
Con los años y los años
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel comienza a huir, nadie lo va a extrañar
Huye en dirección al norte, le guía el olor a sal
El Cantábrico se muestra en todo su esplendor
Se desnuda y lentamente avanza en dirección al sol
Y decide descansar bajo el manto gris del mar
Las olas le mecen y duerme eternamente como un viejo zar
Dicen que hizo algo y nunca nadie lo olvidó
Pero él no lograba recordarlo
Y su vida entera se redujo a maldición
Y ahora espera el Juicio
Ezechiël, het was een grote vergissing om gewoon terug te komen
Het was vroeg en mensen vinden het moeilijk om te vergeten
Ezequiel haalt diep adem als hij uit de trein stapt
Vreemd, niemand wacht op het perron
Een korte intuïtie, iets ruikt naar een vloek
Maar hij gaat naar het huis waar hij opgroeide
En hij praat met zijn moeder: "Ik ben het, moeder, zie je het niet?"
Ze zegt: "Vergeet dat ik je ooit heb verwekt."
En hij praat met zijn vader: "Vader, wat is hier aan de hand?"
Vader antwoordt niet, hij scheldt alleen maar
Ezequiel nadert de bar, iemand zal het wel weten uit te leggen
Maar iedereen is stil, iedereen is stil als ze hem zien binnenkomen
Ze zeggen dat hij iets heeft gedaan en dat niemand het ooit is vergeten
Maar hij kan het zich niet herinneren
En zijn hele leven werd teruggebracht tot een vloek
Door de jaren en de jaren heen
Ezequiel, je kunt beter 's nachts gaan en niet storen
Ezequiel, je kunt beter 's nachts gaan en niet storen
Ezequiel verstopt zich bij de treinrails
Je hebt een antwoord nodig, zodat je niet gek wordt
Wat gebeurde er op een zwarte zomer in je woonplaats
Dat mensen niet eens durven te noemen?
Bij zonsopgang gaat hij zich wassen in een plaatselijke vijver
En het is in zijn spiegelbeeld waar hij alle waarheid vindt
Ezequiel kijkt met een grimas van afschuw naar het water
In zijn gezicht vindt hij het gezicht van de vloek
Het bereikt de onderkant van zijn ogen, waar geen licht meer is
Je kunt je ziel zien en die gaat nog dieper
Hij wordt zich bewust van het kwaad en zijn kreet klinkt hetzelfde
Dan die van een gebroken man die het dier binnenin ontdekt
Ze zeggen dat hij iets deed, iets dat niemand vergat
Maar hij kan het zich niet herinneren
En zijn hele leven werd teruggebracht tot een vloek
Door de jaren en de jaren heen
Ezequiel, je kunt beter 's nachts gaan en niet storen
Ezequiel, je kunt beter 's nachts gaan en niet storen
Ezequiel begint weg te rennen, niemand zal hem missen
Hij vlucht naar het noorden, geleid door de geur van zout
De Cantabrische Zee wordt in al zijn pracht getoond
Hij kleedt zich uit en loopt langzaam richting de zon
En besluit uit te rusten onder de grijze mantel van de zee
De golven wiegen hem en hij slaapt voor altijd als een oude tsaar
Ze zeggen dat hij iets heeft gedaan en dat niemand het ooit is vergeten
Maar hij kon het zich niet herinneren
En zijn hele leven werd teruggebracht tot een vloek
En nu wachten op de uitspraak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt