Hieronder staat de songtekst van het nummer Reggae Addicts Connection , artiest - Sinsémilia, Naâman, Yaniss Odua met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sinsémilia, Naâman, Yaniss Odua
Generations apres generations.
On na chosie Raggae Music comme moyens dexpressions.
Comme lecoute de notre conscience.
Haaa.
Au coeur de la confusion.
On va combattre les esprits,
melanger nos flos, nos.
opinons,
lintergeneration dedie lever le poings,
leve la tete le.
combat nest jamais.
finit
on na du coeur et on cris
allons enfant de la nation
ils veulent dirriger nos vies
plus on attend plus on accepte a la venir on peut …
Et malik tes ou?
Je tire une taffe, J’avale
Et repart à l’attaque pour dire que le reggae chaque année sauce des jeunes par
milliers
Moi j’vois des mômes de 10 ans porter des T-Shirts Marley
C’est pas dans notre culture, répondrons certains français
Mais va dire ça à tous ces jeunes que cette musique fait jumper
Alors si criminel il y a parlons plutôt des médias
Qui nous polluent les oreilles avec leurs artistes en bois
Je ne parle pas des indépendants
Je te parle des mafias qui te vendent la soupe et le blabla, HEEYYYY!
Raggae addict connection.
Generaties na generaties.
We hebben Raggae Music niet gekozen als expressiemiddel.
Zoals luisteren naar ons geweten.
Haa.
Midden in de verwarring.
We zullen de geesten bevechten,
meng onze flos, onze.
meningen,
de toegewijde intergeneratie heffen hun vuisten,
hef je hoofd op.
vechten is nooit.
loopt af
we hebben hart en we schreeuwen
laten we gaan kind van de natie
ze willen ons leven beheersen
hoe langer we wachten, hoe meer we accepteren in de toekomst kunnen we...
En Malik tes waar?
Ik neem een klap, ik slik
En gaat terug in de aanval om te zeggen dat reggae elk jaar saus van jongeren door
duizenden
Ik, ik zie 10-jarige kinderen Marley T-shirts dragen
Het zit niet in onze cultuur, sommige Fransen zullen antwoorden
Maar vertel dat maar aan al deze jonge mensen dat deze muziek een sprong maakt
Dus als er crimineel is, laten we het dan over de media hebben
Die onze oren vervuilen met hun houten artiesten
Ik heb het niet over onafhankelijken
Ik heb het over de maffia's die je soep verkopen en praten, HEEYYYY!
Raggae-verslaafde connectie.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt