Hieronder staat de songtekst van het nummer Jusqu'à quand ? , artiest - MYSTIK met vertaling
Originele tekst met vertaling
MYSTIK
Il est temps
Que tu tendes tes bras
Que tu t’occupes de tes enfants
Deuxième, troisième génération, étrangers jusqu'à quand
Est-ce que tu réalises que j’me sens perdu
Tu m’as donné l’sein
Puis tu m’as dit dégage, tu fais du bruit, tu pues
Je sais qu’tu m’portes pas dans l’cœur
Je l’vois, je l’sens, tu m’as pas traité comme les autres
J’l’ai vu en grandissant
J’connais rien du bled, moi, c’est mes parents qui sont venus ici
Pour être ici j’ai rien demandé à personne, moi
J’aime pas l’foot, j’aime le dessin, en plus j’crois qu’j’suis doué
Treize, quatorze, quinze ans, j’pense qu'à jouer
En bas avec mes potes, on fait pas d’différence
C’est pas bien de faire la différence, chacun ses origines
Ça m’fait bizarre quand j’entends «tu viens d’où?»
Si vous êtes pas bien ici, rentrez chez vous
Mais tu veux qu’j’aille où?
C’est ici qu’j’ai mes repères, j’te répète
J’connais rien d’là-bas
C’est le pays d’mon père et d’ma mère
Ici ma présence égal insécurité
Identité rejetée, j’veux juste exister
Il est temps
Que tu tendes tes bras
Que tu t’occupes de tes enfants
Deuxième, troisième génération, étrangers jusqu'à quand
J’ai vingt-quatre, vingt-cinq piges, une petite vie d’famille
Un taf, une femme, un garçon, une fille
J’suis venu tenter ma chance, mes gosses sont nés ici
Si possible j’aimerais construire et faire ma vie ici
J’ai la chance de voyager, d’aller à l'étranger
Et franchement ici je m’sens vraiment étranger
Y a trop d’a priori malgré les années passées
C’est toujours tendu pour les enfants des enfants d’immigrés
Faut qu’les choses changent, la république française
Doit reconnaître ses gosses et leur donner la chance
C’est juste mon avis, c’que j’pense
Dans la vie de tous les jours, on les voit pas les soi-disant valeurs d’la
France
Tu viens d’Afrique du Nord, d’Afrique Noire ou des pays d’l’Est
N’oublie pas, t’as l’droit à un bout d’terre sur terre
La terre appartient à personne, tous des humains
C’est la politique et le fric qui divisent
Il est temps
Que tu tendes tes bras
Que tu t’occupes de tes enfants
Deuxième, troisième génération, étrangers jusqu'à quand
Ici on met les gens dans les cases
Tu veux faire un test
Laisse-toi pousser la barbe, traverse la rue, kamikaze
Stigmatisés pour justifier les statistiques
Arrêtez, pourquoi devrais-je porter les maux d’la société
J’connais des gens avec plein d’diplômes juste pour poser leurs clés dessus
Le monde du travail s’en fout d’leur cursus
Alors ils mettent leurs propres envies d’côté, y a des bouches à nourrir
Triste réalité, c’est ça ou mourir
À la base on part avec les mêmes chances et après
Les choses changent, avec les préjugés on danse
Le poids du fardeau s'évalue quand on l’porte
Comme celui des épreuves derrière derrière nos portes
Il est temps
Que tu tendes tes bras
Que tu t’occupes de tes enfants
Deuxième, troisième génération, étrangers jusqu'à quand
Het is tijd
Dat je je armen uitstrekt
Dat je voor je kinderen zorgt
Tweede, derde generatie, vreemden tot wanneer
Besef je dat ik me verloren voel
Je hebt me de borst gegeven
Toen zei je dat ik eruit moest, je maakt lawaai, je stinkt
Ik weet dat je me niet in het hart draagt
Ik zie het, ik voel het, je behandelde me niet zoals de anderen
Ik zag het opgroeien
Ik weet niets over de bloedingen, ik, het zijn mijn ouders die hier kwamen
Om hier te zijn heb ik niemand gevraagd, ik
Ik hou niet van voetbal, ik hou van tekenen en ik denk dat ik goed ben
Dertien, veertien, vijftien jaar oud, ik denk alleen maar aan spelen
Weg met mijn homies, we maken geen verschil
Het is niet goed om het verschil te maken, iedereen heeft zijn afkomst
Ik word gek als ik hoor "waar kom je vandaan?"
Als je hier niet lekker bent, ga dan naar huis
Maar waar wil je dat ik heen ga?
Dit is waar ik mijn oriëntatie heb, herhaal ik u
Daar weet ik niets van
Dit is het land van mijn vader en mijn moeder
Hier staat mijn aanwezigheid gelijk aan onzekerheid
Identiteit afgewezen, ik wil gewoon bestaan
Het is tijd
Dat je je armen uitstrekt
Dat je voor je kinderen zorgt
Tweede, derde generatie, vreemden tot wanneer
Ik heb vierentwintig, vijfentwintig jaar, een klein gezinsleven
Een baan, een vrouw, een jongen, een meisje
Ik kwam om mijn geluk te beproeven, mijn kinderen zijn hier geboren
Indien mogelijk zou ik hier mijn leven willen opbouwen en maken
Ik heb de kans om te reizen, naar het buitenland te gaan
En eerlijk gezegd voel ik me hier echt buitenlands
Ondanks de jaren zijn er te veel aannames
Het is altijd spannend voor de kinderen van immigrantenkinderen
Dingen moeten veranderen, de Franse Republiek
Moet zijn kinderen erkennen en ze de kans geven
Het is gewoon mijn mening, wat ik denk
In het dagelijks leven zien we de zogenaamde waarden van de
Frankrijk
Je komt uit Noord-Afrika, Zwart Afrika of Oosterse landen
Vergeet niet dat je recht hebt op een stuk land op aarde
Het land is van niemand, alle mensen
Het is politiek en geld die verdelen
Het is tijd
Dat je je armen uitstrekt
Dat je voor je kinderen zorgt
Tweede, derde generatie, vreemden tot wanneer
Hier stoppen we mensen in hokjes
Je wilt een test doen
Laat je baard groeien, steek de straat over, zelfmoordterrorist
Gestigmatiseerd om de statistieken te rechtvaardigen
Stop, waarom zou ik het kwaad van de samenleving dragen?
Ik ken mensen met heel veel diploma's om er gewoon hun sleutels op te doen
De wereld van werk geeft niets om hun koers
Dus zetten ze hun eigen verlangens opzij, er zijn monden te voeden
Trieste realiteit, het is dat of sterven
In principe beginnen we met dezelfde kansen en dan
Dingen veranderen, met vooroordelen dansen we
Het gewicht van de last wordt beoordeeld wanneer deze wordt gedragen
Zoals die van de ontberingen achter onze deuren
Het is tijd
Dat je je armen uitstrekt
Dat je voor je kinderen zorgt
Tweede, derde generatie, vreemden tot wanneer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt