Hieronder staat de songtekst van het nummer Sergio Tacchini , artiest - Mostro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mostro
Ma poi grammi diventano chili
Facce stanche sopra quei gradini
Veniamo fuori dai peggio casini
Dentro le tute di Sergio Tacchini
Sogni in testa, soldi nei calzini
Ma poi strofe diventano biglie
Facce allegre sopra quei sedili
Veniamo fuori dai peggio casini
Dentro le tute di Sergio Tacchini
La mia faccia non ti è mai piaciuta
Tipico hijo de puta (hola)
Giorgio Ferrario è il campione
Sergio Tacchini è la tuta
Questi mi odiavano prima figurati adesso
Insultami ora che il mio nome ha un peso
Sai cosa ho vinto ma non sai chi ho perso
Fanculo, sto meglio lo stesso
So dove sto andando perché so da dove vengo
A chi volere bene e chi è la gente a cui appartengo
Questi soldi sono soltanto una conseguenza
Il sole dopo il buio, il vero risarcimento
Ed è tutto più chiaro me lo ero promesso
Non si aspettavano nulla di questo
Prendi l’aspetto del fiore innocente
Passi il serpente che è sotto di esso
Sogni in testa, soldi nei calzini (uh, uh)
Ma poi grammi diventano chili
Facce stanche sopra quei gradini
Veniamo fuori dai peggio casini
Dentro le tute di Sergio Tacchini
Sogni in testa, soldi nei calzini
Ma poi strofe diventano biglie
Facce allegre sopra quei sedili
Veniamo fuori dai peggio casini
Dentro le tute di Sergio Tacchini
Chissà oggi quale metto
Leggi, sono solamente P sopra il petto
Game set match fratè, non ci puoi credere
In questa merda io sono il Federer del campetto
Sono Mozart e i Metallica allo stesso tempo
Tanto affascinante fuori quanto dentro orrendo
Quel momento quando il fuoco incontra il vento
Tieni a bada la tua troia, sono spaventosamente bello
Sergio Tacchini, ti rompo il culo con la fascetta e i polsini
Non c'è fair play meglio che ti ritiri
Dopo le offese passiamo ai bocchini
Noi coscienza sporca e vestiti puliti
Fottiamo questi destini già scritti
Faremo i soldi di chi gioca a tennis
A trenta saremo cinquantenni ricchi
E c’avevamo tredici anni
Gli stessi amici ora che siamo grandi
Senza mai parlare ci bastarono due sguardi
Il primo che svolta porta in alto tutti gli altri
Per la mia gente che si è riscattata (ok)
Per chi si guarda e sa che ce l’ha fatta (sa che ce l’ha fatta)
E che ha il rispetto di tutta la strada
Il diavolo non veste Prada, flexa una tuta acetata
Sogni in testa, soldi nei calzini (uh, uh)
Ma poi grammi diventano chili
Facce stanche sopra quei gradini
Veniamo fuori dai peggio casini
Dentro le tute di Sergio Tacchini
Sogni in testa, soldi nei calzini
Ma poi strofe diventano biglie
Facce allegre sopra quei sedili
Veniamo fuori dai peggio casini
Dentro le tute di Sergio Tacchini
Dentro le tute di Sergio Tacchini
Maar dan worden grammen kilo's
Vermoeide gezichten op die trappen
We komen uit de ergste rotzooi
In de pakken van Sergio Tacchini
Dromen in je hoofd, geld in je sokken
Maar dan worden strofen knikkers
Vrolijke gezichten boven die stoelen
We komen uit de ergste rotzooi
In de pakken van Sergio Tacchini
Je hield nooit van mijn gezicht
Typische hijo de puta (hola)
Giorgio Ferrario is de kampioen
Sergio Tacchini is het pak
Deze haatten me eerder, stel je nu voor
Beledig me nu mijn naam zwaar is
Je weet wat ik heb gewonnen, maar je weet niet wie ik heb verloren
Fuck it, ik ben toch beter
Ik weet waar ik heen ga omdat ik weet waar ik vandaan kom
Van wie moet ik houden en van wie zijn de mensen bij wie ik hoor?
Dit geld is slechts een gevolg
De zon in het donker, de echte compensatie
En het is allemaal duidelijker heb ik mezelf beloofd
Dit hadden ze niet verwacht
Neem het uiterlijk van de onschuldige bloem
Je passeert de slang die eronder zit
Dromen in je hoofd, geld in je sokken (uh, uh)
Maar dan worden grammen kilo's
Vermoeide gezichten op die trappen
We komen uit de ergste rotzooi
In de pakken van Sergio Tacchini
Dromen in je hoofd, geld in je sokken
Maar dan worden strofen knikkers
Vrolijke gezichten boven die stoelen
We komen uit de ergste rotzooi
In de pakken van Sergio Tacchini
Wie weet welke ik vandaag ga dragen
Lees, ik ben gewoon P boven de borst
Spelset match bro, je kunt het niet geloven
In deze shit ben ik de Federer van het veld
Ze zijn Mozart en Metallica tegelijk
Van buiten even fascinerend als van binnen afschuwelijk
Dat moment waarop het vuur de wind ontmoet
Houd je teef op afstand, ik ben angstaanjagend mooi
Sergio Tacchini, ik breek je kont met de band en manchetten
Er is geen beter spel dan met pensioen gaan
Na de overtredingen gaan we verder met de mondstukken
We hebben een slecht geweten en schone kleren
Laten we deze lotsbestemmingen die al zijn geschreven neuken
We zullen het geld verdienen van degenen die tennis spelen
Op dertig zullen we rijk zijn in de jaren vijftig
En we waren dertien
Dezelfde vrienden nu we volwassen zijn
Zonder ooit iets te zeggen, waren twee blikken genoeg
De eerste die draait, brengt alle anderen omhoog
Voor mijn mensen die zichzelf hebben verlost (ok)
Voor degenen die naar zichzelf kijken en weten dat ze het hebben gemaakt (ze weten dat ze het hebben gemaakt)
En dat heeft het respect van de hele straat
De duivel draagt geen Prada, hij buigt een acetaatpak
Dromen in je hoofd, geld in je sokken (uh, uh)
Maar dan worden grammen kilo's
Vermoeide gezichten op die trappen
We komen uit de ergste rotzooi
In de pakken van Sergio Tacchini
Dromen in je hoofd, geld in je sokken
Maar dan worden strofen knikkers
Vrolijke gezichten boven die stoelen
We komen uit de ergste rotzooi
In de pakken van Sergio Tacchini
In de pakken van Sergio Tacchini
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt