Fuck life - Mostro
С переводом

Fuck life - Mostro

Год
2020
Язык
`Italiaans`
Длительность
187430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fuck life , artiest - Mostro met vertaling

Tekst van het liedje " Fuck life "

Originele tekst met vertaling

Fuck life

Mostro

Оригинальный текст

Yeah, fuck life, sì, fuck life dal cuore

Non lo sai ma a volte la paura di riuscire è più forte della paura del non

riuscire

Capisci cosa sto dicendo?

Mi sono chiesto troppe volte cosa sarebbe rimasto di

me

Senza questo nome e questa rabbia, così tante volte che alla fine ho provato a

capirlo

Mi sono sempre avventurato nel buio, non avevo il coraggio di andare dove fosse

la luce

Stavolta l’ho fatto, seguimi

Ogni passo, ogni metro, ogni giorno

Io vengo inspirato dal mondo

Conoscere vuol dire crescre, esser parte di quello che è intorno

No, non mi scordo la strada che ho fatto e che vengo dal fondo

Proprio per questo ti dico «col cazzo che ora ci ritorno»

Io non so se credo in Dio, sai, non saprei come pregarlo (no)

Però certe volte sono stato così tanto nella merda, giuro avrei voluto farlo

La morte è soltanto una stupida stronza

Ti ho detto che ti voglio bene, ma senza sapere, era l’ultima volta

Fuck life, sto solo provando ad essere meglio

Non mi fermo perchè ho il fuoco dentro

Se mi tocchi scatterà un incendio

C'è chi sogna questa vita e chi la vuole per davvero

Sai che anche stanotte resto sveglio

Seh, sai che anche stanotte resto sveglio

Sai che anche stanotte resto in studio

Settimo album, settimo album ci credi?

Nessuno l’avrebbe mai detto,

non so manco se è tanto o poco ma questa cosa mi fa felice

E se faccio quello che faccio non devo dire grazie a nessuno, soprattutto se

faccio quello che amo non devo dire grazie a nessuno, se non a me stesso,

per cui grazie Giò, grazie, ehi

Leggo solo libri di poesia

Perchè tutto il resto parla troppo

Quindi se ti invito a casa mia

Fanne una e dopo taglia corto

Tutta la vita, allora meglio solo

Che il mio cuore in mano a queste bitches

Attento quando ti chiama «tesoro»

Sta pensando già di seppellirti, ma

Cose che non potrò scordare mai

Come io e lei sopra quella scogliera a fumare lontani dai guai

Lei che mi guarda e mi dice «Ti amo» sdraiati per terra

O come quando mi ha urlato «Giorgio me ne vado, sei proprio una merda»

Shit happens, frate però non ti arrendere

Per me va tutto bene finchè c’ho un amico che mi può passare a prendere

Scusa, per caso hai da accendere?

A volte possono succedere, è vero, le cose più orrende

Lo so, però frate non ti arrendere, yeah

Sto bene, posso dirlo, si, sto bene

Non ho più molte parole da dire

Ho rappato tutto quello che dovevo dire e va bene così

Però oh, come ti ho detto prima, ho la testa piena di idee eh

Te lo giuro, iniziamo il Volume 3 stasera, ahahahah

Un abbraccio a Enemies, combattiamo questa guerra insieme

Un bacio a mia nonna, sinceramete Mostro

Перевод песни

Ja, neuk het leven, ja, neuk het leven vanuit het hart

Je weet het niet, maar soms is de angst om te slagen sterker dan de angst om het niet te doen

in staat zijn om te

Snap je wat ik zeg?

Ik heb me te vaak afgevraagd wat er van over zou blijven

mezelf

Zonder deze naam en deze woede, zo vaak dat ik het eindelijk probeerde...

Begrijp het

Ik waagde me altijd in het donker, ik had niet de moed om te gaan waar het was

het licht

Deze keer deed ik het, volg mij

Elke stap, elke meter, elke dag

Ik ben geïnspireerd door de wereld

Weten betekent opgroeien, deel uitmaken van wat er is

Nee, ik vergeet niet de weg die ik heb genomen en dat ik van onderaf kom

Precies om deze reden zeg ik je "verdomme, ik ga nu terug"

Ik weet niet of ik in God geloof, weet je, ik weet niet hoe ik tot hem moet bidden (nee)

Maar soms ben ik zo in de shit geweest, ik zweer dat ik dat wilde

De dood is gewoon een domme bitch

Ik zei je dat ik van je hou, maar zonder het te weten was het de laatste keer

Fuck het leven, ik probeer gewoon beter te zijn

Ik stop niet omdat ik vuur van binnen heb

Als je me aanraakt, zal er een vuur ontstaan

Er zijn mensen die van dit leven dromen en mensen die het echt willen

Je weet dat ik zelfs vannacht wakker blijf

Seh, je weet dat ik zelfs vannacht wakker blijf

Je weet dat ik vanavond nog steeds in de studio ben

Zevende album, zevende album geloof je het?

Niemand zou het ooit gezegd hebben,

Ik weet niet of het veel of weinig is, maar dit ding maakt me blij

En als ik doe wat ik doe, hoef ik niemand te bedanken, vooral niet als

Ik doe wat ik leuk vind, ik hoef niemand anders te bedanken dan mezelf,

dus bedankt Gio, bedankt, hey

Ik lees alleen poëzieboeken

Omdat al het andere teveel praat

Dus als ik je uitnodig bij mij thuis

Maak er een en knip hem dan kort

Het hele leven, dan beter alleen

Moge mijn hart in de handen zijn van deze teven

Wees voorzichtig als hij je "schat" noemt

Hij denkt er al aan om je te begraven, maar

Dingen die ik nooit zal kunnen vergeten

Zoals ik en zij op die klif die uit de problemen rookt

Zij die naar me kijkt en zegt "Ik hou van jou" liggend op de grond

Of zoals toen hij tegen me schreeuwde "Giorgio ik ga weg, je bent echt shit"

Shit gebeurt, broer, maar geef niet op

Voor mij is alles in orde, zolang ik een vriend heb die me kan ophalen

Sorry, heb je iets om op te lichten?

Toegegeven, soms kunnen de meest vreselijke dingen gebeuren

Ik weet het, maar broer geef niet op, yeah

Ik ben in orde, ik kan zien, ja, ik ben in orde

Ik heb niet veel woorden meer te zeggen

Ik rapte alles wat ik moest zeggen en dat is oké

Maar oh, zoals ik je al eerder zei, mijn hoofd zit vol met ideeën he

Ik zweer het je, we beginnen vanavond met Volume 3, hahaha

Een knuffel voor vijanden, laten we samen deze oorlog voeren

Een kus aan mijn grootmoeder, oprecht Monster

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt