Hieronder staat de songtekst van het nummer Fuck life , artiest - Mostro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mostro
Yeah, fuck life, sì, fuck life dal cuore
Non lo sai ma a volte la paura di riuscire è più forte della paura del non
riuscire
Capisci cosa sto dicendo?
Mi sono chiesto troppe volte cosa sarebbe rimasto di
me
Senza questo nome e questa rabbia, così tante volte che alla fine ho provato a
capirlo
Mi sono sempre avventurato nel buio, non avevo il coraggio di andare dove fosse
la luce
Stavolta l’ho fatto, seguimi
Ogni passo, ogni metro, ogni giorno
Io vengo inspirato dal mondo
Conoscere vuol dire crescre, esser parte di quello che è intorno
No, non mi scordo la strada che ho fatto e che vengo dal fondo
Proprio per questo ti dico «col cazzo che ora ci ritorno»
Io non so se credo in Dio, sai, non saprei come pregarlo (no)
Però certe volte sono stato così tanto nella merda, giuro avrei voluto farlo
La morte è soltanto una stupida stronza
Ti ho detto che ti voglio bene, ma senza sapere, era l’ultima volta
Fuck life, sto solo provando ad essere meglio
Non mi fermo perchè ho il fuoco dentro
Se mi tocchi scatterà un incendio
C'è chi sogna questa vita e chi la vuole per davvero
Sai che anche stanotte resto sveglio
Seh, sai che anche stanotte resto sveglio
Sai che anche stanotte resto in studio
Settimo album, settimo album ci credi?
Nessuno l’avrebbe mai detto,
non so manco se è tanto o poco ma questa cosa mi fa felice
E se faccio quello che faccio non devo dire grazie a nessuno, soprattutto se
faccio quello che amo non devo dire grazie a nessuno, se non a me stesso,
per cui grazie Giò, grazie, ehi
Leggo solo libri di poesia
Perchè tutto il resto parla troppo
Quindi se ti invito a casa mia
Fanne una e dopo taglia corto
Tutta la vita, allora meglio solo
Che il mio cuore in mano a queste bitches
Attento quando ti chiama «tesoro»
Sta pensando già di seppellirti, ma
Cose che non potrò scordare mai
Come io e lei sopra quella scogliera a fumare lontani dai guai
Lei che mi guarda e mi dice «Ti amo» sdraiati per terra
O come quando mi ha urlato «Giorgio me ne vado, sei proprio una merda»
Shit happens, frate però non ti arrendere
Per me va tutto bene finchè c’ho un amico che mi può passare a prendere
Scusa, per caso hai da accendere?
A volte possono succedere, è vero, le cose più orrende
Lo so, però frate non ti arrendere, yeah
Sto bene, posso dirlo, si, sto bene
Non ho più molte parole da dire
Ho rappato tutto quello che dovevo dire e va bene così
Però oh, come ti ho detto prima, ho la testa piena di idee eh
Te lo giuro, iniziamo il Volume 3 stasera, ahahahah
Un abbraccio a Enemies, combattiamo questa guerra insieme
Un bacio a mia nonna, sinceramete Mostro
Ja, neuk het leven, ja, neuk het leven vanuit het hart
Je weet het niet, maar soms is de angst om te slagen sterker dan de angst om het niet te doen
in staat zijn om te
Snap je wat ik zeg?
Ik heb me te vaak afgevraagd wat er van over zou blijven
mezelf
Zonder deze naam en deze woede, zo vaak dat ik het eindelijk probeerde...
Begrijp het
Ik waagde me altijd in het donker, ik had niet de moed om te gaan waar het was
het licht
Deze keer deed ik het, volg mij
Elke stap, elke meter, elke dag
Ik ben geïnspireerd door de wereld
Weten betekent opgroeien, deel uitmaken van wat er is
Nee, ik vergeet niet de weg die ik heb genomen en dat ik van onderaf kom
Precies om deze reden zeg ik je "verdomme, ik ga nu terug"
Ik weet niet of ik in God geloof, weet je, ik weet niet hoe ik tot hem moet bidden (nee)
Maar soms ben ik zo in de shit geweest, ik zweer dat ik dat wilde
De dood is gewoon een domme bitch
Ik zei je dat ik van je hou, maar zonder het te weten was het de laatste keer
Fuck het leven, ik probeer gewoon beter te zijn
Ik stop niet omdat ik vuur van binnen heb
Als je me aanraakt, zal er een vuur ontstaan
Er zijn mensen die van dit leven dromen en mensen die het echt willen
Je weet dat ik zelfs vannacht wakker blijf
Seh, je weet dat ik zelfs vannacht wakker blijf
Je weet dat ik vanavond nog steeds in de studio ben
Zevende album, zevende album geloof je het?
Niemand zou het ooit gezegd hebben,
Ik weet niet of het veel of weinig is, maar dit ding maakt me blij
En als ik doe wat ik doe, hoef ik niemand te bedanken, vooral niet als
Ik doe wat ik leuk vind, ik hoef niemand anders te bedanken dan mezelf,
dus bedankt Gio, bedankt, hey
Ik lees alleen poëzieboeken
Omdat al het andere teveel praat
Dus als ik je uitnodig bij mij thuis
Maak er een en knip hem dan kort
Het hele leven, dan beter alleen
Moge mijn hart in de handen zijn van deze teven
Wees voorzichtig als hij je "schat" noemt
Hij denkt er al aan om je te begraven, maar
Dingen die ik nooit zal kunnen vergeten
Zoals ik en zij op die klif die uit de problemen rookt
Zij die naar me kijkt en zegt "Ik hou van jou" liggend op de grond
Of zoals toen hij tegen me schreeuwde "Giorgio ik ga weg, je bent echt shit"
Shit gebeurt, broer, maar geef niet op
Voor mij is alles in orde, zolang ik een vriend heb die me kan ophalen
Sorry, heb je iets om op te lichten?
Toegegeven, soms kunnen de meest vreselijke dingen gebeuren
Ik weet het, maar broer geef niet op, yeah
Ik ben in orde, ik kan zien, ja, ik ben in orde
Ik heb niet veel woorden meer te zeggen
Ik rapte alles wat ik moest zeggen en dat is oké
Maar oh, zoals ik je al eerder zei, mijn hoofd zit vol met ideeën he
Ik zweer het je, we beginnen vanavond met Volume 3, hahaha
Een knuffel voor vijanden, laten we samen deze oorlog voeren
Een kus aan mijn grootmoeder, oprecht Monster
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt