Hieronder staat de songtekst van het nummer E fumo ancora , artiest - Mostro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mostro
Hai mai pensato a cosa
Cosa ti rende felice veramente
Cosa è importante davvero per te
Hai mai pensato a quanto sia prezioso ogni fottuto istante?
Cosa sarebbe successo se non ti avessi mai incontrata
Se non ti avessi amata davvero
Se ciò in cui credo fosse una cazzata
Se quella strada fosse stata più illuminata
Fanculo, questa è la vita e la vita cambia
A volte può spogliare e lasciare solo la rabbia
L’amore è come un fiore nel deserto
Io cammino, io lo cerco
Ma se mi guardo intorno adesso vedo solo sabbia
Io vedo soltanto sabbia
Il sole lo odio, brucia l’ustione che ho nel cuore
E non so dove ma me ne vado
Vago senza direzione
C'è una parte di me che muore
Ad ogni passo finché non collasso
E cado vicino a un fiore
E fumavamo guardando le stelle
Ora qualcuno fa parte di quelle
Questi ricordi sono come fiamme
Ancora bruciano sulla mia pelle
E fumo ancora guardando le stelle
E questa sera è una sera di quelle
Mi porto dentro tutto quanto
Le mie vittorie più dure, le mie sconfitte più belle
Nulla si crea, nulla si distrugge, tutto si trasforma
Come un vecchio che spera, come un bimbo che sogna
C'è chi prega e che aspetta che un Dio risponda
C'è chi trova rifugio nel buio della sua ombra
Ho messo anima e corpo in queste maledette rime
Non sarai mai morto finché il tuo ricordo vive
Sempre e comunque, ovunque vada in giro per il mondo
I lineamenti del tuo volto fra le nuvole al tramonto
Spara, figlio di puttana
Sono pronto non me ne basterà uno solo
Tu prepara più di un colpo
Ho camminato notte e giorno
Solo chi cerca e chi lo vuole
Trova l’amore nel dolore più profondo
E ora, si alza il vento, è il mio momento
E non voglio la corona, io la pretendo
Il buio cala, ma adesso ho questo fiore in tasca
E la luna mi illumina la strada
E fumavamo guardando le stelle
Ora qualcuno fa parte di quelle
Questi ricordi sono come fiamme
E fumo ancora guardando le stelle
E questa sera è una sera di quelle
Mi porto dentro tutto quanto
Le mie vittorie più dure, le mie sconfitte più belle
E fumavamo guardando le stelle
Ora qualcuno fa parte di quelle
Questi ricordi sono come fiamme
Ancora bruciano sulla mia pelle
E fumo ancora guardando le stelle
E questa sera è una sera di quelle
Mi porto dentro tutto quanto
Le mie vittorie più dure, le mie sconfitte più belle
E fumavamo guardando le stelle
Ora qualcuno fa parte di quelle
Questi ricordi sono come fiamme
Ancora bruciano sulla mia pelle
E fumo ancora guardando le stelle
E questa sera è una sera di quelle
Mi porto dentro tutto quanto
Le mie vittorie più dure, le mie sconfitte più belle
Heb je ooit nagedacht over wat?
Waar word je echt blij van
Wat is echt belangrijk voor jou?
Heb je er ooit aan gedacht hoe kostbaar elk verdomd moment is?
Wat zou er gebeurd zijn als ik je nooit had ontmoet
Als ik niet echt van je hield
Als wat ik geloof onzin was?
Als die weg meer verlicht was geweest
Fuck it, dit is het leven en het leven verandert
Soms kan het zich uitkleden en alleen de woede achterlaten
Liefde is als een bloem in de woestijn
Ik loop, ik zoek hem
Maar als ik nu om me heen kijk zie ik alleen maar zand
Ik zie alleen zand
Ik haat de zon, het brandt de brand in mijn hart
En ik weet niet waarheen, maar ik ga
Ik dwaal zonder richting
Er is een deel van mij dat sterft
Bij elke stap totdat ik instort
En ik val dicht bij een bloem
En we rookten terwijl we naar de sterren keken
Nu is iemand er zo een
Deze herinneringen zijn als vlammen
Ze branden nog steeds op mijn huid
En ik rook nog steeds als ik naar de sterren kijk
En vanavond is er zo een
Ik draag alles naar binnen
Mijn moeilijkste overwinningen, mijn beste nederlagen
Niets wordt gecreëerd, niets wordt vernietigd, alles wordt getransformeerd
Als een oude man die hoopt, als een kind dat droomt
Er zijn mensen die bidden en wachten tot een God antwoordt
Er zijn mensen die hun toevlucht zoeken in de duisternis van zijn schaduw
Ik stop lichaam en ziel in deze verdomde rijmpjes
Je zult nooit dood zijn zolang je herinnering voortleeft
Altijd en overal, waar hij ook gaat over de hele wereld
De kenmerken van je gezicht in de wolken bij zonsondergang
Schiet, klootzak
Ik ben er klaar voor, slechts één is niet genoeg voor mij
Je bereidt meer dan één shot voor
Ik liep dag en nacht
Alleen degenen die zoeken en degenen die het willen
Vind liefde in de diepste pijn
En nu, de wind steekt op, het is mijn tijd
En ik wil de kroon niet, ik eis het
De duisternis valt, maar nu heb ik deze bloem in mijn zak
En de maan verlicht mijn weg
En we rookten terwijl we naar de sterren keken
Nu is iemand er zo een
Deze herinneringen zijn als vlammen
En ik rook nog steeds als ik naar de sterren kijk
En vanavond is er zo een
Ik draag alles naar binnen
Mijn moeilijkste overwinningen, mijn beste nederlagen
En we rookten terwijl we naar de sterren keken
Nu is iemand er zo een
Deze herinneringen zijn als vlammen
Ze branden nog steeds op mijn huid
En ik rook nog steeds als ik naar de sterren kijk
En vanavond is er zo een
Ik draag alles naar binnen
Mijn moeilijkste overwinningen, mijn beste nederlagen
En we rookten terwijl we naar de sterren keken
Nu is iemand er zo een
Deze herinneringen zijn als vlammen
Ze branden nog steeds op mijn huid
En ik rook nog steeds als ik naar de sterren kijk
En vanavond is er zo een
Ik draag alles naar binnen
Mijn moeilijkste overwinningen, mijn beste nederlagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt