Hieronder staat de songtekst van het nummer Sento , artiest - Mostro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mostro
Posso sentire il mondo piangere dalla mia stanza
Sento un colpo di pistola, bambini che giocano in piazza
Sento i clacson strillare in lontananza
Sento le sirene della polizia o forse è un’ambulanza
Sento il rumore della pioggia che cade sulle strade, sulle case
Sento ogni maledetta goccia
Sento il sole e il suo calore sul mio corpo
Sento i complimenti
Sento l’invidia in sottofondo
E sento il vuoto immenso, lo ascolto in silenzio
Sento l’eco del mio eco, lo inseguo l’ho perso
Sento la solitudine
Sento che provo a dargli un senso
Sento che è inutile
Sento mia madre, le sue carezze, i suoi baci, i suoi abbracci, le sue grida,
le sue assenza
Sento un dolore atroce
Sento l’energia
Sento di avere un talento
Sento la mia voce che rimbomba
Sento l’erba e il suo profumo
Sento il grinder che la trita
Sento il fumo sulle dita
E sento il mare, i gabbiani, le navi, l’acqua, l’aria, la sabbia, le sue labbra,
le sue mani, la terra, le cicatrici
Io sento la guerra, mitragliatrici e bombe
Sento un circo un bimbo urla, i tamburi, e le trombe
Sento di dovere, di potere andare oltre
Sento il marmo nel salotto
Sento il marmo sulle tombe
Sento la sconfitta, il fallimento, la disperazione, la rabbia, l’odio, l’oblio,
l’autodistruzione
Sento il vento, il freddo sulla faccia, taglia come un coltello
Sento mio fratello che mi abbraccia
Sento la tua pelle scura, come il segreto che ti porti dentro
Sento la mia, sento la tua paura
Sento la stanchezza, la fatica
Sento la gioia, la realizzazione, il sogno di una vita
Sento una folla che grida il mio nome
Ik kan de wereld horen huilen vanuit mijn kamer
Ik hoor een schot, spelende kinderen op het plein
Ik hoor de hoorns in de verte gillen
Ik hoor de politiesirenes of misschien is het een ambulance
Ik hoor het geluid van regen die op de straten valt, op de huizen
Ik voel elke verdomde druppel
Ik voel de zon en haar warmte op mijn lichaam
Ik hoor de complimenten
Ik hoor jaloezie op de achtergrond
En ik voel de immense leegte, ik luister er in stilte naar
Ik hoor de echo van mijn echo, ik jaag het na, ik ben het kwijt
Ik voel de eenzaamheid
Ik heb het gevoel dat ik het probeer te begrijpen
Ik vind het nutteloos
Ik voel mijn moeder, haar liefkozingen, haar kussen, haar knuffels, haar geschreeuw,
zijn afwezigheid
Ik voel ondraaglijke pijn
Ik voel de energie
Ik voel dat ik een talent heb
Ik hoor mijn stem dreunen
Ik voel het gras en zijn parfum
Ik voel de molen het malen
Ik voel de rook op mijn vingers
En ik hoor de zee, de meeuwen, de schepen, het water, de lucht, het zand, zijn lippen,
zijn handen, de aarde, de littekens
Ik voel de oorlog, machinegeweren en bommen
Ik hoor een circus, een kind schreeuwt, trommels en trompetten
Ik voel dat ik moet, ik kan verder
Voel het marmer in de woonkamer
Ik voel het marmer op de graven
Ik voel een nederlaag, mislukking, wanhoop, woede, haat, vergetelheid,
zelfvernietiging
Ik voel de wind, de kou op mijn gezicht, het snijdt als een mes
Ik voel dat mijn broer me knuffelt
Ik voel je donkere huid, als het geheim dat je van binnen draagt
Ik voel de mijne, ik voel jouw angst
Ik voel de vermoeidheid, de vermoeidheid
Ik voel de vreugde, de vervulling, de droom van mijn leven
Ik hoor een menigte mijn naam schreeuwen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt