Hieronder staat de songtekst van het nummer Premio Nobel , artiest - Mostro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mostro
Ho scritto strofe con l’intensità di un libro
Rimanendo in equilibrio tra la resa ed il suicidio
Ed è per questo che ogni strofa nuova che scrivo
Faccio in modo che sia qualcosa di innovativo
Yeh, siamo partiti da niente, davvero da meno di zero
Sul serio avevamo soltanto la voglia di fare qualcosa
E cambiare la storia
Per noi che veniamo dal buio più nero
Ammiriamo davvero le luci dell’alba
Ci siamo inventati una vita dal nulla
Quindi tu adesso ti cuci le labbra
Il rap mi ha dato un nome, un’identità
Ed è per questo che in fondo ci metto questa passione, l’intensità
È la possibilità di una mia realizzazione
Quindi l’unica competizione è con me stesso (Yeh)
Ho sfidato il destino, ho guardato la morte in faccia
Le ho gridato fammi un bocchino
Brutta troia sono ancora vivo, ancora in giro
Ventuno anni, il mio rap funziona
Ho il rispetto di tutta Roma
Finalmente fuori dal coma
Yeah, è partito tutto quanto da un’idea
Siamo uguali io e te, ma io volevo di più
Ci incontriamo mentre precipitate, noi andiamo su
Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)
Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)
Mi chiedi sempre perché ho scelto questa vita
Per le esperienze folli, perché la scrittura va nutrita
Con gli abbracci, con le botte, con il sangue di ogni ferita
Sono andato al tappeto ma giuro su Cristo che ancora non è finita
Riparto, come il cuore dopo l’infarto
Ogni volta su questo palco è come la prima, vi spacco
In effetti capisco chi ci odia (Perché?)
Anche a me darebbe fastidio qualcuno che ha
Troppo più stile, troppe più rime
Troppo più fighe di me
E vedi, questo è il rap, è la fine
Sulla mia testa una corona di spine
Devi darmi il premio Nobel per quello che ho scritto
Perché non ho mai finto, perché ho vinto
Ho sconfitto la depressione
La vita di un artista vista da fuori sembra tutta un gioco
In realtà consiste nel rimanere in bilico nel vuoto
Nel riuscire a mantenere sempre vivo questo fuoco
È il mio momento, sulla scena sto per appiccare un rogo
Yeah, è partito tutto quanto da un’idea
Siamo uguali io e te, ma io volevo di più
Ci incontriamo mentre precipitate, noi andiamo su
Yeah, è partito tutto quanto da un’idea
Siamo uguali io e te, ma io volevo di più
Ci incontriamo mentre precipitate, noi andiamo su
Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)
Premio Nobel (Premio), premio Nobel (Premio)
Ik schreef strofen met de intensiteit van een boek
In balans blijven tussen overgave en zelfmoord
En daarom schrijf ik elk nieuw vers
Ik maak er iets innovatiefs van
Ja, we zijn van niets begonnen, echt van minder dan nul
We wilden echt gewoon iets doen
En verander geschiedenis
Voor ons die uit de zwartste duisternis komen
We bewonderen echt de lichten van de dageraad
We hebben een leven uitgevonden uit het niets
Dus nu naai je je lippen dicht
Rap heeft me een naam gegeven, een identiteit
En daarom stop ik er deze passie, intensiteit, in
Het is de mogelijkheid van mijn eigen realisatie
Dus de enige concurrentie is met mezelf (Yeh)
Ik trotseerde het lot, ik keek de dood in het gezicht
Ik schreeuwde tegen haar, geef me een mondstuk
Slechte teef, ik leef nog, ben er nog steeds
Eenentwintig jaar oud, mijn rap werkt
Ik heb het respect van heel Rome
Eindelijk uit de coma
Ja, het begon allemaal met een idee
We zijn dezelfde jij en ik, maar ik wilde meer
We ontmoeten elkaar als je valt, we gaan omhoog
Nobelprijs (Prijs), Nobelprijs (Prijs)
Nobelprijs (Prijs), Nobelprijs (Prijs)
Je vraagt me altijd waarom ik dit leven heb gekozen
Voor gekke ervaringen, want schrijven moet gekoesterd worden
Met knuffels, met klappen, met het bloed van elke wond
Ik ging naar beneden, maar ik zweer bij Christus, het is nog niet voorbij
Toewijzing, zoals het hart na een hartaanval
Elke keer op dit podium is het als de eerste, ik breek je
In feite begrijp ik wie ons haat (Waarom?)
Ik zou ook lastig vallen door iemand die dat heeft
Te veel meer stijl, te veel meer rijmpjes
Te heter dan ik
En zie je, dit is rap, dit is het einde
Op mijn hoofd een doornenkroon
Je moet me de Nobelprijs geven voor wat ik heb geschreven
Omdat ik nooit deed alsof, omdat ik won
Ik versloeg de depressie
Het leven van een artiest van buitenaf lijkt een spel
Het bestaat eigenlijk uit zweven in de leegte
Door dit vuur altijd levend te kunnen houden
Het is mijn moment, ik sta op het punt een brand te beginnen ter plaatse
Ja, het begon allemaal met een idee
We zijn dezelfde jij en ik, maar ik wilde meer
We ontmoeten elkaar als je valt, we gaan omhoog
Ja, het begon allemaal met een idee
We zijn dezelfde jij en ik, maar ik wilde meer
We ontmoeten elkaar als je valt, we gaan omhoog
Nobelprijs (Prijs), Nobelprijs (Prijs)
Nobelprijs (Prijs), Nobelprijs (Prijs)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt