Hieronder staat de songtekst van het nummer Karrusell , artiest - Montez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Montez
Mein Hauptproblem ist jeden Morgen aufzustehen
Da rauszugehen, doch guck mal: Das sind tausend Tränen
In mei’m Gesicht und sie denken ich hätt' aufgegeben
Warum renn' ich jeden Morgen wieder raus ins Leben, he?
Und sie fragen mich Sachen, doch ich hab'
Panikattacken, die mich wahnsinnig machen
Und trotzdem fragen sie sich ständig: «Warum rappt er keine Partysongs?»
Halt deine Fresse!
— Ich fress' Tabletten um klar zu kommen
Ich trink' kein Alkohol mehr, weil mich das auch zerstört
Denkst du die Explosionen in meinem Kopf haben aufgehört
Ich habe schon lang nichts mehr von meiner Frau gehört
Und die Ränder unter meinen Augen haben sich blau gefärbt
Vielleicht hast du das auch gemerkt
Der Sommer lässt mich kalt, doch ich tau auf im Herbst
Es fühlt sich an, alles verpasst zu haben
Aus diesem Traum wird der Traum, diesen Traum nie gehabt zu haben
Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?
In dieser Nacht
Weil mir keiner zeigt, wie man es macht
Bleibe ich wach
Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?
Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich
Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?
In dieser Nacht
Weil mir keiner zeigt, wie man es macht
Bleibe ich wach
Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?
Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich (dreht sich)
Ich suchte Hilfe bei Menschen, wo ich dachte die könn' mich versteh’n
Stand vor der Tür beim Psychiater und hab gesagt, ich muss geh’n
Lies mich überreden, sagte okay, ich geh darauf ein
Nach zwei Minuten hieß es: «Halt dein Maul, ich red mir nichts ein
Mich versteht doch kein Schwein.», und sie denken ich wäre zu weit gegang'
Weil sie mich nicht lesen — und ich sie schon längst schreiben kann (Tze)
Ein perfekter Kopffick mit Botschaften
Verlier' jedes Tauzieh’n und kann trotzdem nicht loslassen
Ich schreib das hier nicht, weil es mir leicht fällt
Das is' keine Scheinwelt, is' einfach 'ne Scheißwelt
Ich hab so viele Tränen in meinem Leben geseh’n
Dass ich’s nicht aushalte
So viele gebrochene Menschen, die sich nicht ausfalten
«Warum redest du nie über Probleme, wenn ich frag?», Tja
Sobald ich über Probleme rede, sind sie wahr, was
Will ich auf diesen Straßen?
Ich bin schon längst zu weit gefahren
Mein Hauptproblem ist jeden Abend einzuschlafen
Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?
In dieser Nacht
Weil mir keiner zeigt, wie man es macht
Bleibe ich wach
Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?
Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich
Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?
In dieser Nacht
Weil mir keiner zeigt, wie man es macht
Bleibe ich wach
Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?
Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich (dreht sich)
Wie ein Karussell, Karussell
Wie ein Karussell, Karussell
Ich brauch ein Licht, dass die Nacht erhellt
Doch keiner bewegt sich und alles hier dreht sich (dreht sich)
Wie ein Karussell, Karussell
Wie ein Karussell, Karussell
Irgendwann wird hier einmal alles hell (alles hell)
Und jeder bewegt sich, doch nichts mehr hier dreht sich
Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?
In dieser Nacht
Weil mir keiner zeigt, wie man es macht
Bleibe ich wach
Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?
Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich
Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?
In dieser Nacht
Weil mir keiner zeigt, wie man es macht
Bleibe ich wach
Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?
Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich (dreht sich)
Mijn grootste probleem is elke ochtend opstaan
Er op uit gaan, kijk: dat zijn duizend tranen
In mijn gezicht en ze denken dat ik het heb opgegeven
Waarom ren ik elke ochtend naar het leven, hé?
En ze vragen me dingen, maar ik heb
Paniekaanvallen maken me gek
En toch blijven ze zich afvragen: "Waarom rapt hij geen feestliedjes?"
Hou je bek!
— Ik eet pillen om rond te komen
Ik drink geen alcohol meer omdat het mij ook kapot maakt
Denk je dat de explosies in mijn hoofd zijn gestopt?
Ik heb al lang niets meer van mijn vrouw gehoord
En de randen onder mijn ogen zijn blauw geworden
Misschien is dat jou ook opgevallen
De zomer laat me koud, maar ik ontdooi in de herfst
Het voelt alsof ik alles heb gemist
Die droom wordt de droom dat je die droom nooit hebt gehad
Broeder, zie je de vuurvliegjes boven de stad?
In deze nacht
Omdat niemand me laat zien hoe ik het moet doen
ik blijf wakker
Hoor je de vlinders op het ritme vliegen?
En niemand beweegt, maar alles hier draait
Broeder, zie je de vuurvliegjes boven de stad?
In deze nacht
Omdat niemand me laat zien hoe ik het moet doen
ik blijf wakker
Hoor je de vlinders op het ritme vliegen?
En niemand beweegt, maar alles hier draait (draait)
Ik zocht hulp bij mensen waarvan ik dacht dat ze me konden begrijpen
Stond voor de deur van de psychiater en zei dat ik moest gaan
Heb me overgehaald om te zeggen oké, ik ga ervoor
Na twee minuten zeiden ze: "Hou je mond, ik vertel mezelf niets"
Geen varken begrijpt me. », en ze denken dat ik te ver zou zijn gegaan
Omdat ze me niet lezen - en ik heb ze al heel lang kunnen schrijven (Tze)
Een perfecte hoofdneuk met berichten
Verlies elke touwtrekwedstrijd en kan nog steeds niet loslaten
Ik schrijf dit hier niet omdat het makkelijk voor mij is
Dit is geen wereld van illusie, het is gewoon een klote wereld
Ik heb zoveel tranen gezien in mijn leven
Dat ik er niet tegen kan
Zoveel gebroken mensen die zich niet ontvouwen
"Waarom praat je nooit over problemen als ik het vraag?"
Zodra ik over problemen praat, zijn ze waar, huh
Wil ik door deze straten lopen?
Ik ben al te ver gegaan
Mijn grootste probleem is om elke nacht in slaap te vallen
Broeder, zie je de vuurvliegjes boven de stad?
In deze nacht
Omdat niemand me laat zien hoe ik het moet doen
ik blijf wakker
Hoor je de vlinders op het ritme vliegen?
En niemand beweegt, maar alles hier draait
Broeder, zie je de vuurvliegjes boven de stad?
In deze nacht
Omdat niemand me laat zien hoe ik het moet doen
ik blijf wakker
Hoor je de vlinders op het ritme vliegen?
En niemand beweegt, maar alles hier draait (draait)
Als een carrousel, carrousel
Als een carrousel, carrousel
Ik heb een licht nodig om de nacht te verlichten
Maar niemand beweegt en alles hier draait (draait)
Als een carrousel, carrousel
Als een carrousel, carrousel
Op een gegeven moment zal alles hier licht zijn (alles zal licht zijn)
En iedereen beweegt, maar hier draait niets meer
Broeder, zie je de vuurvliegjes boven de stad?
In deze nacht
Omdat niemand me laat zien hoe ik het moet doen
ik blijf wakker
Hoor je de vlinders op het ritme vliegen?
En niemand beweegt, maar alles hier draait
Broeder, zie je de vuurvliegjes boven de stad?
In deze nacht
Omdat niemand me laat zien hoe ik het moet doen
ik blijf wakker
Hoor je de vlinders op het ritme vliegen?
En niemand beweegt, maar alles hier draait (draait)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt