Bilməm - Мири Юсиф
С переводом

Bilməm - Мири Юсиф

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Azerbeidzjan
  • Duur: 3:18

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bilməm , artiest - Мири Юсиф met vertaling

Tekst van het liedje " Bilməm "

Originele tekst met vertaling

Bilməm

Мири Юсиф

Оригинальный текст

(Mən bilməm)

(Mən bilməm)

(Mən bilməm)

İnsan bir saf, bir qəddar

Bir gün qıfıldan, bir gün açar

Durğunkən birdən daşar

Bilməm

Bir gün qış, bir gün bahar

Gülə-gülə göz yaşları axar

Çoxdan yola düşər qatar

Bilməz yarım, yarım, yarım

Biriləri yazır, biriləri oxuyur

Biriləri sökür, biriləri toxuyur

Biri çırpınır, birisi toxunur

Biri alışarkən, biri soyuyur

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Kimin həyatlnda kiminin xəyalları

Kiminə boş gələr kimini əzabları

Kiminin ağacında kiminin budaqları

Kimin həyətində kimin divarları

Təzə son nəfəsin ağrıları son olur

Təzə hayqırışım mahnılarda boğulur

Hər günüm eyndir, şablon olur

Bəzən də çarə telefon olur

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

İnsan bir saf, bir qəddar

Bir gün qıfıldan, bir gün açar

Durğunkən birdən daşar

Bilməm

Bir gün qış, bir gün bahar

Gülə-gülə göz yaşları axar

Çoxdan yola düşər qatar

Bilməz yarım, yarım, yarım

Biriləri yazır, biriləri oxuyur

Biriləri sökür, biriləri toxuyur

Biri çırpınır, birisi toxunur

Biri alışarkən, biri soyuyur

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Mən bilməm, bilməm, bilməm, bilməm

Nifrətimlə eynidir sevməm

Hisslərini qətil etdirmərəm

Mən bilmərəm

Перевод песни

(Ik weet het niet)

(Ik weet het niet)

(Ik weet het niet)

De mens is puur en wreed

Op een dag gaat het op slot, op een dag gaat het open

Het stroomt plotseling over terwijl je stilstaat

ik weet het niet

Op een dag winter, op een dag lente

Lachen en tranen stromen

De trein vertrekt al lang geleden

Hij weet niet half, half, half

Sommigen schrijven, sommigen lezen

Sommigen breken het af, sommigen weven het

Iemand fladdert, iemand raakt aan

Terwijl men brandt, koelt men af

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Mijn liefde is hetzelfde als mijn haat

Ik zal je gevoelens niet beoordelen

ik weet het niet

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Mijn liefde is hetzelfde als mijn haat

Ik zal je gevoelens niet beoordelen

ik weet het niet

Wiens dromen zijn in iemands leven

Voor sommigen is het lijden van anderen tevergeefs

Iemands boom, iemands takken

Wiens muren in wiens tuin?

De pijn van een frisse laatste adem is voorbij

Mijn verse kreet is verdronken in liedjes

Elke dag is hetzelfde, het wordt een sjabloon

Soms is de oplossing de telefoon

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Mijn liefde is hetzelfde als mijn haat

Ik zal je gevoelens niet beoordelen

ik weet het niet

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Mijn liefde is hetzelfde als mijn haat

Ik zal je gevoelens niet beoordelen

ik weet het niet

De mens is puur en wreed

Op een dag gaat het op slot, op een dag gaat het open

Het stroomt plotseling over terwijl je stilstaat

ik weet het niet

Op een dag winter, op een dag lente

Lachen en tranen stromen

De trein vertrekt al lang geleden

Hij weet niet half, half, half

Sommigen schrijven, sommigen lezen

Sommigen breken het af, sommigen weven het

Iemand fladdert, iemand raakt aan

Terwijl men brandt, koelt men af

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Mijn liefde is hetzelfde als mijn haat

Ik zal je gevoelens niet beoordelen

ik weet het niet

Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet

Mijn liefde is hetzelfde als mijn haat

Ik zal je gevoelens niet beoordelen

ik weet het niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt