Hieronder staat de songtekst van het nummer Qal , artiest - Мири Юсиф, Nigar Jamal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мири Юсиф, Nigar Jamal
Fəsillər nəfəsində dustaq
Bir «Schengen» qədər məndən uzaq
Məsafə məhəbbət bəri gəl
Son vərəq, bağlanır həqiqət
Elim gülüşlə dolu, özüm qəm (özüm qəm)
Hamı yağışdan ayıq, mənsə dəm (mənsə dəm)
Harada qalırsan, qal
Amma ürəyini tərk etmə, qal
Gəl, yuxuma gəl səhərlər dağılsın
Yenə gözlər baxdıqca, danışsın
Harada qalırsan, qal
Amma yuxumu tərk etmə, qal
Canım, qal
Qalma yerdə, göydə qal
Ya da boz dənizi, yada sal
O gəmilər geri dönməz
Geri dönməz, canım, qal
Qalma yerdə, göydə qal
Niyə ömür qəliz, başa sal
O gəmilər geri dönməz
Geri dönməz, canım, qal
Sən özgənin və mən özgənin
Arzu bizim, həyat özgənin
Harada qalırsan, qal
Amma dumanımı tərk etmə, qal
Qal, salamat qal, yaşasın bu hisslər (bu hisslər)
Qoy sahillər yaşasın və izlər (və izlər)
Harada qalırsan, qal
Amma ümidimi tərk etmə, qal
Canım, qal
Qalma yerdə, göydə qal
Ya da boz dənizi, yada sal
O gəmilər geri dönməz
Geri dönməz, canım, qal
Qalma yerdə, göydə qal
Niyə ömür qəliz, başa sal
O gəmilər geri dönməz
Geri dönməz, canım, qal
Sən özgənin və mən özgənin
Sən özgənin və mən özgənin
Harada qalırsan, qal
Amma dumanımı tərk etmə, qal
Canım, qal (canım, qal)
Qalma yerdə, göydə qal (göydə qal)
Ya da boz dənizi, yada sal
O gəmilər geri dönməz
Geri dönməz, canım, qal
Qalma yerdə, göydə qal
Niyə ömür qəliz, başa sal
O gəmilər geri dönməz
Geri dönməz, canım, qal
Sonsuz bir ümid verir yataqda
Xəyalda, yuxumda
Yanımda vicdanım, sənsə uzaqda
Yolumda uçan, yolunda
Biz ölsək əgər, qəlbimiz yaşasa
Salamat qalsaq…
Biz görüşərik bu həyatda nə vaxtsa, harada
Nə vaxtsa, harada
Nə vaxtsa, harada
Haradasa, nə vaxtsa
Haradasa, nə vaxtsa
Canım, qal…
Chapter is een gevangene in de adem
Een "Schengen" is verre van mij
Kom sinds afstand liefde
De laatste pagina, de waarheid sluit
Mijn hand is vol van het lachen, ik ben verdrietig (ik ben verdrietig)
Iedereen is wakker van de regen, ik adem (ik adem)
Blijf waar je bent
Maar geef niet op, blijf
Kom slapen, laat de ochtenden uit elkaar vallen
Laat hem opnieuw spreken terwijl zijn ogen kijken
Blijf waar je bent
Maar verlaat mijn droom niet, blijf
Schat, blijf
Blijf waar je bent, blijf in de hemel
Of de grijze zee, onthoud
Die schepen zullen niet terugkeren
Zal niet terugkeren, mijn liefste, blijf?
Blijf waar je bent, blijf in de hemel
Leg uit waarom het leven ingewikkeld is
Die schepen zullen niet terugkeren
Zal niet terugkeren, mijn liefste, blijf?
Jij bent iemand anders en ik ben iemand anders
Verlangen is van ons, het leven is van iemand anders
Blijf waar je bent
Maar verlaat de mist niet, blijf
Blijf, blijf veilig, lang leve deze gevoelens (deze gevoelens)
Lang leve de kusten en sporen (en sporen)
Blijf waar je bent
Maar geef de hoop niet op, blijf
Schat, blijf
Blijf waar je bent, blijf in de hemel
Of de grijze zee, onthoud
Die schepen zullen niet terugkeren
Zal niet terugkeren, mijn liefste, blijf?
Blijf waar je bent, blijf in de hemel
Leg uit waarom het leven ingewikkeld is
Die schepen zullen niet terugkeren
Zal niet terugkeren, mijn liefste, blijf?
Jij bent iemand anders en ik ben iemand anders
Jij bent iemand anders en ik ben iemand anders
Blijf waar je bent
Maar verlaat de mist niet, blijf
Schat, blijf (schat, blijf)
Blijf op aarde, blijf in de hemel (blijf in de hemel)
Of de grijze zee, onthoud
Die schepen zullen niet terugkeren
Zal niet terugkeren, mijn liefste, blijf?
Blijf waar je bent, blijf in de hemel
Leg uit waarom het leven ingewikkeld is
Die schepen zullen niet terugkeren
Zal niet terugkeren, mijn liefste, blijf?
Geeft eindeloze hoop in bed
In een droom, in een droom
Mijn geweten is bij mij, en je bent ver weg
Vliegend op mijn manier, op mijn manier
Als we sterven, als ons hart leeft
Als we het overleven...
We zullen elkaar op een bepaald moment in dit leven ontmoeten
Op een dag, waar?
Op een dag, waar?
Ergens, ooit
Ergens, ooit
Lieverd, blijf...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt