Hieronder staat de songtekst van het nummer Я -українець , artiest - Михайло Поплавський met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михайло Поплавський
Я — українець.
Вірою і кров’ю.
Моє коріння тут, у цій землі.
Вона моєю живиться любов’ю,
А я страждаю болями її.
Я — українець.
Син народу того,
Що відвикає нині від ярма.
Я не корюся —
Я молюся Богу,
І вірю в те, що все це не дарма.
Я — українець.
Смутком оповите
Моє кохання, як гірке вино.
Моя рідня розкидана по світу,
Як буйним вітром золоте зерно.
Я — українець!
Цього не відняти,
Були такими мої мама й тато,
Й такими будуть
Правнуки мої.
Ik ben Oekraïens.
Door geloof en bloed.
Mijn roots liggen hier in dit land.
Ze voedt zich met mijn liefde,
En ik heb last van haar pijn.
Ik ben Oekraïens.
Zoon van het volk
Wat is er nu aan het spenen van het juk.
ik gehoorzaam niet -
Ik bid tot God
En ik geloof dat dit alles niet tevergeefs is.
Ik ben Oekraïens.
Wikkel in verdriet
Mijn liefde is als bittere wijn.
Mijn familie is verspreid over de wereld,
Als een sterke wind van gouden graan.
Ik ben Oekraïens!
Neem dat niet weg,
Zo waren mijn vader en moeder,
En zo zullen ze zijn
Mijn achterkleinkinderen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt