Hieronder staat de songtekst van het nummer Полюби мене , artiest - Михайло Поплавський met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михайло Поплавський
Люби мене і вранці, і в обід.
Як зацвіте кохання на весь світ,
Коли почуєш подих ти весни,
Мене з собою на ніч забери!
Приспів:
Полюби мене такого,
Полюби, як вмієш ти!
Забери мене з собою,
Забери і полюби.
Полюби, полюби, полюби!
Люби мене і ввечері, й вночі.
А потім ми літаємо удвох,
А я від тебе чую тільки «Ох!».
Приспів:
Полюби мене такого,
Полюби, як вмієш ти!
Забери мене з собою,
Забери і полюби.
Полюби, полюби, полюби!
І як зійде роса, мене люби!
Улітку, взимку, навіть восени.
Коли почуєш подих ти весни,
Мене з собою знову забери!
Приспів:
Полюби мене такого,
Полюби, як вмієш ти!
Забери мене з собою,
Забери і полюби.
Полюби, полюби, полюби!
Hou van me in de ochtend en tijdens de lunch.
Hoe liefde bloeit voor de hele wereld,
Als je de adem van de lente hoort,
Neem me mee voor de nacht!
Refrein:
Hou zo van mij
Heb lief als je kunt!
Neem me mee
Neem afstand en word verliefd.
Liefde liefde liefde!
Houd van mij in de avond en in de nacht.
En dan vliegen we samen,
En ik hoor alleen van jou "Oh!".
Refrein:
Hou zo van mij
Heb lief als je kunt!
Neem me mee
Neem afstand en word verliefd.
Liefde liefde liefde!
En als de dauw komt, hou dan van me!
In de zomer, winter, zelfs herfst.
Als je de adem van de lente hoort,
Neem me weer mee!
Refrein:
Hou zo van mij
Heb lief als je kunt!
Neem me mee
Neem afstand en word verliefd.
Liefde liefde liefde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt