Hieronder staat de songtekst van het nummer Музика рідного дому , artiest - Михайло Поплавський met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михайло Поплавський
Від Києва до Львова, від Криму до Карпат
Земля моя чудова цвіте, як зелен сад,
Дніпрова хвиля синя дзвенить, немов струна,
Для мене Україна — і пісня, і весна.
Музика, музика, музика рідного дому,
Дай мені радості, радості, клич мене знову,
Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата
Жде мене, жде мене.
Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата
Жде мене, жде мене.
Десь там, за небокраєм, країни, наче рай,
Але для мене раєм залишиться мій край.
Дарує горобина рубіни край вікна,
Як мати, Україно, для мене ти одна.
Van Kiev tot Lviv, van de Krim tot de Karpaten
Mijn prachtige land bloeit als een groene tuin,
De blauwe golf van de Dnjepr rinkelt als een touwtje,
Voor mij is Oekraïne zowel een lied als een lente.
Muziek, muziek, thuismuziek,
Geef me vreugde, vreugde, bel me weer,
Hier zijn mijn vader en moeder, hier is mijn gevleugelde lied
Wachtend op mij, wachtend op mij.
Hier zijn mijn vader en moeder, hier is mijn gevleugelde lied
Wachtend op mij, wachtend op mij.
Ergens achter de horizon, landen als het paradijs,
Maar voor mij blijft het paradijs mijn land.
Geeft lijsterbessen robijn rand van het raam,
Als moeder, Oekraïne, ben je alleen voor mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt