Блюз еротичних думок - Михайло Поплавський
С переводом

Блюз еротичних думок - Михайло Поплавський

Год
2017
Язык
`Oekraïens`
Длительность
196180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Блюз еротичних думок , artiest - Михайло Поплавський met vertaling

Tekst van het liedje " Блюз еротичних думок "

Originele tekst met vertaling

Блюз еротичних думок

Михайло Поплавський

Оригинальный текст

Знову сумно,

Тепла постіль,

Ти не поруч,

Життя навпіл.

Так далеко на щастя тости,

Сердце битись немає сил.

Приспів:

Ти схожа на казку,

Ти необдуманий крок.

Так хочеться ласки,

Блюз еротичних думок.

Смак помади,

Смак напруги,

Вже навколо і ніде.

Смак бажання,

Бути другим я не зможу.

Сон пройде.

Приспів:

Ти схожа на казку,

Ти необдуманий крок.

Так хочеться ласки,

Блюз еротичних думок.

Перевод песни

Alweer verdrietig

Warm beddengoed,

Je bent niet in de buurt

Het leven in de helft.

Tot nu toe gelukkig proosten,

Het hart heeft geen kracht om te kloppen.

Refrein:

Je ziet eruit als een sprookje

Je bent een roekeloze stap.

Ik wil zo veel genade,

Blues van erotische gedachten.

Smaak van lippenstift,

De smaak van spanning,

Al in de buurt en nergens.

De smaak van verlangen,

Ik kan geen tweede zijn.

De droom is voorbij.

Refrein:

Je ziet eruit als een sprookje

Je bent een roekeloze stap.

Ik wil zo veel genade,

Blues van erotische gedachten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt