
Hieronder staat de songtekst van het nummer Карман , artiest - Михаил Башаков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Михаил Башаков
Не забудь карман нагрудный,
Если мне рубашку шьешь.
За стежком стежок нетрудный,
Вижу, весело кладешь.
Нежный шелест пальцев белых,
Глаз глубоких колдовство.
Здесь упругость строчек смелых,
Там иголки баловство.
Месяц, тонкий месяц, день опять уходит рано,
Я тебя достану из заветного кармана.
Будь же безымянно, сущего всего мерило.
По мостам гуляем, нагибаясь за перила.
Где гранитные развязки,
Где пролеты на дыбы.
Надрывают в песнях связки
В ночь фонарные столбы.
Ты же нитью золотою
По живому полотну -
Чтоб носил всегда с собою
Свою вечную весну.
Месяц, тонкий месяц, день опять уходит рано,
Я тебя достану из заветного кармана.
Будь же безымянно, сущего всего мерило.
По мостам гуляем и танцуем на перилах.
Вот портновских ножниц пляска,
Быстрый бег по парапету.
Это выкроена сказка,
Все готово будет к лету.
Лишь пришей карман нагрудный
Крепче, чтоб не оторвался.
Это я, твой голос блудный,
Я во всем тебе признался.
Месяц, тонкий месяц, день опять уходит рано,
Я тебя достану из заветного кармана.
Будь же безымянно, сущего всего мерило.
По мостам гуляем и танцуем на перилах.
Vergeet je borstzak niet
Als je een shirt voor me naait.
Achter de steek is de steek eenvoudig,
Ik zie dat je plezier hebt.
Het zachte geritsel van witte vingers,
Oog van diepe tovenarij.
Hier is de elasticiteit van gedurfde lijnen,
Er naalden verwennerij.
Een maand, een dunne maand, de dag vertrekt weer vroeg,
Ik zal je uit mijn gekoesterde zak halen.
Wees naamloos, de maat van alle dingen.
We lopen langs de bruggen, buigend over de reling.
Waar zijn de granieten knooppunten,
Waar zijn de overspanningen op hun achterpoten.
Scheur in liederen ligamenten
Lantaarnpalen bij nacht.
Je bent een draad van goud
Op een levend doek -
Om altijd bij je te dragen
Jouw eeuwige lente.
Een maand, een dunne maand, de dag vertrekt weer vroeg,
Ik zal je uit mijn gekoesterde zak halen.
Wees naamloos, de maat van alle dingen.
We lopen langs de bruggen en dansen op de relingen.
Hier is de dans van de kleermakersschaar,
Snel rennen langs de borstwering.
Dit is een sprookje
Alles zal klaar zijn voor de zomer.
Naai gewoon de borstzak vast
Sterker zodat het er niet af gaat.
Ik ben het, je verloren stem
Ik heb je alles bekend.
Een maand, een dunne maand, de dag vertrekt weer vroeg,
Ik zal je uit mijn gekoesterde zak halen.
Wees naamloos, de maat van alle dingen.
We lopen langs de bruggen en dansen op de relingen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt