Hieronder staat de songtekst van het nummer Une drôle de danse , artiest - Michel Sardou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou
Elle danse oh elle danse
Une drôle de danse
Dans une boîte de Montpellier
Elle danse toute seule sans cavalier
Sans un regard pour son public
Un vieux dragueur un alcoolique
Qui voudrait bien
Qui voudrait bien
Mais qui finalement s’abstient
Elle danse oh elle danse
Une drôle de danse
Dans une boîte de Montpellier
Elle est complètement déglinguée
Elle danse à côté d’la rythmique
Un vieux batteur un amnésique
Qui s’en souvient
Qui s’en souvient
Mais qui finalement s’abstient
Elle danse oh elle danse
Une drôle de danse
Dans une boîte de Montpellier
Elle est toute nue dans ses souliers
Et jusqu’au matin fatidique
Ce vieux soleil des alcooliques
Qui voudrait bien
Qui voudrait bien
Mais qui finalement s'éteint
Ze danst oh ze danst
Een grappige dans
In een Montpellier-doos
Ze danst helemaal alleen zonder ruiter
Zonder respect voor zijn publiek
Een oude flirt een alcoholist
Wie zou willen?
Wie zou willen?
Maar wie onthoudt zich uiteindelijk?
Ze danst oh ze danst
Een grappige dans
In een Montpellier-doos
Ze is helemaal verknald
Ze danst op het ritme
Een oude drummer een geheugenverlies
Wie herinnert zich
Wie herinnert zich
Maar wie onthoudt zich uiteindelijk?
Ze danst oh ze danst
Een grappige dans
In een Montpellier-doos
Ze is naakt in haar schoenen
En tot de noodlottige ochtend
Die oude zon van alcoholisten
Wie zou willen?
Wie zou willen?
Maar wie gaat er uiteindelijk uit?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt