Hieronder staat de songtekst van het nummer Je vole , artiest - Michel Sardou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou
Mes chers parents: je pars
Je vous aime, mais je pars
Vous n’aurez plus d’enfant ce soir
Je n’m’enfuis pas, je vole
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool: je vole
Je vole
C’est jeudi, il est 5 heures 5. J’ai bouclé une petite valise, et je traverse
doucement l’appartement endormi.
J’ouvre la porte d’entrée en retenant mon
souffle, et je marche sur la pointe des pieds, comme les soirs où je rentrais
après minuit pour ne pas qu’ils se réveillent.
Hier soir à table,
j’ai bien cru qu’ma mère se doutait d’quelque chose.
Elle m’a demandé si
j'étais malade, et pourquoi j'étais si pâle.
J’ai dit que j'étais très bien,
tout à fait clair.
Je pense qu’elle a fait semblant de me croire.
Et mon père a souri…
En passant à côté de sa voiture, j’ai ressenti comme un drôle de coup.
Je pensais qu’ce serait plus dur, et plus grisant.
Un peu comme une aventure,
en moins déchirant.
Oh, surtout, ne pas se retourner.
S'éloigner un peu plus.
Il y a la gare.
Et après la gare, il y a l’Atlantique.
Et après l’Atlantique…
C’est bizarre cette espèce de cage qui me bloque la poitrine.
Ça m’empêche
presque de respirer.
Je m’demande si tout à l’heure, mes parents se douteront
qu’je suis en train d’pleurer.
Oh, surtout, ne pas se retourner.
Ni des yeux, ni d’la tête.
Ne pas regarder derrière.
Seulement voir c’que j’me
suis promis.
Et pourquoi, et où, et comment.
Il est 7 heures moins 5,
et je m’suis rendormi dans ce train qui s'éloigne un peu plus.
Oh, surtout,
ne plus se retourner.
Jamais…
Mes chers parents: je pars
Je vous aime, mais je pars
Vous n’avez plus d’enfant ce soir
Je n’m’enfuis pas, je vole
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool: je vole
Je vole
Mijn lieve ouders: ik vertrek
Ik hou van je, maar ik ga weg
Je krijgt vanavond geen kinderen meer
Ik ren niet weg, ik vlieg
Begrijp: ik vlieg
Rookvrij, alcoholvrij: ik vlieg
ik vlieg
Het is donderdag, 5:5 uur. Ik heb een kleine koffer gepakt en ik steek over
zachtjes het slaapappartement.
Ik open de voordeur met mijn
adem, en ik loop op mijn tenen, zoals de avonden toen ik thuiskwam
na middernacht, zodat ze niet wakker worden.
Gisteravond aan tafel,
Ik dacht dat mijn moeder iets vermoedde.
Ze vroeg me of
Ik was ziek, en waarom ik zo bleek was.
Ik zei dat het goed met me ging
vrij duidelijk.
Ik denk dat ze deed alsof ze me geloofde.
En mijn vader lachte...
Toen ik langs zijn auto kwam, voelde ik me een grappige klap.
Ik dacht dat het moeilijker en opwindender zou zijn.
Een soort avontuur,
minder hartverscheurend.
Oh, belangrijker nog, kijk niet achterom.
Ga wat verder weg.
Daar is het treinstation.
En na het station is er de Atlantische Oceaan.
En na de Atlantische Oceaan...
Het is raar dat zo'n kooi mijn borst blokkeert.
Het weerhoudt mij
bijna om te ademen.
Ik vraag me af of mijn ouders later zullen vermoeden
dat ik huil.
Oh, belangrijker nog, kijk niet achterom.
Noch ogen, noch hoofd.
Kijk niet achterom.
Alleen om te zien wat ik ben
ben beloofd.
En waarom, waar en hoe.
Het is 5 voor 7,
en ik viel weer in slaap op deze trein die iets verder gaat.
O, vooral,
kijk niet achterom.
Nooit…
Mijn lieve ouders: ik vertrek
Ik hou van je, maar ik ga weg
Je hebt geen kinderen meer vanavond
Ik ren niet weg, ik vlieg
Begrijp: ik vlieg
Rookvrij, alcoholvrij: ik vlieg
ik vlieg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt