La maladie d'amour - Michel Sardou
С переводом

La maladie d'amour - Michel Sardou

Альбом
L'essentiel des albums studio
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
210180

Hieronder staat de songtekst van het nummer La maladie d'amour , artiest - Michel Sardou met vertaling

Tekst van het liedje " La maladie d'amour "

Originele tekst met vertaling

La maladie d'amour

Michel Sardou

Оригинальный текст

Elle court, elle court,

La maladie d’amour,

Dans le coeur des enfants

De sept à soixante dix_sept ans.

Elle chante, elle chante,

La rivière insolente

Qui unit dans son lit

Les cheveux blonds, les cheveux gris.

Elle fait chanter les hommes et s’agrandir le monde.

Elle fait parfois souffrir tout le long d’une vie.

Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l’ombre

Mais le plus douloureux, c’est quand on en guérit.

Elle court, elle court,

La maladie d’amour,

Dans le coeur des enfants

De sept à soixante dix-sept ans.

Elle chante, elle chante,

la rivière insolente

Qui unit dans son lit

les cheveux blondes, les cheveux gris.

Elle surprend l’ecolière sur le banc d’une classe

Par le charme innocent d’un professeur d’anglais.

Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe

Et qui n’oubliera plus ce parfum qui volait.

Elle court, elle court,

La maladie d’amour,

Dans le coeur des enfants

De sept à soixante dix_sept ans.

Elle chante, elle chante,

La rivière insolente

Qui unit dans son lit

Les cheveux blondes les cheveux gris.

Elle court, elle court,

La maladie d’amour,

Dans le coeur des enfants

De sept à soixante dix_sept ans.

Elle chante, elle chante,

La rivière insolente

Qui unit dans son lit

Les cheveux blondes les cheveux gris.

Elle fait chanter les hommes et s’agrandir le monde.

Elle fait parfois souffrir tout le long d’une vie.

Перевод песни

Ze rent, ze rent,

liefde ziekte,

In de harten van kinderen

Van zeven tot zevenenzeventig jaar oud.

Ze zingt, ze zingt,

De brutale rivier

Wie verenigt zich in zijn bed

Blond haar, grijs haar.

Ze laat mannen zingen en maakt de wereld groter.

Soms veroorzaakt het een leven lang pijn.

Ze laat vrouwen huilen, ze laat schreeuwen in de schaduw

Maar het pijnlijkste is wanneer je ervan herstelt.

Ze rent, ze rent,

liefde ziekte,

In de harten van kinderen

Van zeven tot zevenenzeventig jaar oud.

Ze zingt, ze zingt,

de brutale rivier

Wie verenigt zich in zijn bed

blond haar, grijs haar.

Ze verrast het schoolmeisje op de bank van een klas

Door de onschuldige charme van een leraar Engels.

Ze slaat op straat deze vreemdeling die voorbij komt

En wie zal nooit dat parfum vergeten dat vloog.

Ze rent, ze rent,

liefde ziekte,

In de harten van kinderen

Van zeven tot zevenenzeventig jaar oud.

Ze zingt, ze zingt,

De brutale rivier

Wie verenigt zich in zijn bed

Blond haar grijs haar.

Ze rent, ze rent,

liefde ziekte,

In de harten van kinderen

Van zeven tot zevenenzeventig jaar oud.

Ze zingt, ze zingt,

De brutale rivier

Wie verenigt zich in zijn bed

Blond haar grijs haar.

Ze laat mannen zingen en maakt de wereld groter.

Soms veroorzaakt het een leven lang pijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt