Hieronder staat de songtekst van het nummer Rien , artiest - Michel Sardou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou
De cet ange qui devint Satan
Ou de la Pucelle d’Orléans
Des veuves de la guerre de cent ans
Rien
De la première arche de Noé
Ou du dernier rameau d’olivier
De cet oeil qui poursuivait Caïn
Il ne reste rien
Du pommier doré du paradis
Et des noir pêcheurs de Sodomie
Du rosier de feu de Pompeï
Rien
Du dernier des soldats inconnus
Aux inconnus qui portent des rues
De la première des balles perdues
Il ne reste rien
De notre amour vieux comme les pierres
Qui s'éteint comme un centenaire
De notre amour né d’avant-hier
Qui fête ses noces de poussière
Il ne reste que moi
Il ne reste rien
Van die engel die Satan werd
Of de meid van Orleans
Weduwen van de Honderdjarige Oorlog
Niets
Van de eerste ark van Noach
Of de laatste olijftak
Van dat oog dat Kaïn achtervolgde
Er is niets meer over
Van de gouden appelboom van het paradijs
En zwarte sodomie zondaars
Pompeii vuurroos
Niets
Van de laatste van de onbekende soldaten
Aan vreemden die straten dragen
Vanaf de eerste verdwaalde kogels
Er is niets meer over
Van onze liefde zo oud als stenen
Die overlijdt als een honderdjarige?
Van onze liefde eergisteren geboren
Wie viert haar stofhuwelijk
Alleen ik links
Er is niets meer over
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt