Hieronder staat de songtekst van het nummer Restera-t-il encore , artiest - Michel Sardou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou
Un soleil pâlissant jette encore sa lumière
Sur un oiseau errant
Qui fuit devant l’hiver
Au retour de l’automne
Feras-tu comme l’oiseau
Qui s’envole et s'étonne
De me voir de si haut
Restera-t-il encore
Un peu de notre amour
Au premier vent du nord
Aux premiers mauvais jours
Restera-t-il demain
Un peu de ton sourire
L’oiseau s’en va si loin
Saura-t-il revenir
Restera-t-il enfin
Quelque chose de nous
Lorsque les feuilles d’automne
Recouvriront l'été
Rassemblant tous les hommes
Autour des cheminées
Couché sous une pierre
Bien à l’abri du vent
Un oiseau solitaire
Dormira pour longtemps
Restera-t-il encore
Un peu de notre amour
Au premier vent du nord
Aux premiers mauvais jours
Restera-t-il demain
Un peu de ton sourire
L’oiseau s’en va si loin
Saura-t-il revenir
Restera-t-il enfin
Quelque chose de nous
Restera-t-il un jour
Quelque chose de nous
Een vervagende zon werpt nog steeds zijn licht
Op een zwervende vogel
Wie vlucht voor de winter
Wanneer de herfst terugkeert
Zul je als de vogel zijn?
Wie vliegt weg en is verrast
Om mij van zo hoog te zien
Zal er nog zijn
Een beetje van onze liefde
Bij de eerste noordenwind
Op de eerste slechte dagen
Blijft hij morgen?
Een beetje van je glimlach
De vogel gaat zo ver
Zal hij in staat zijn om terug te komen?
Zal hij eindelijk blijven?
Iets over ons
Wanneer de herfstbladeren
Zal de zomer dekken
Alle mannen verzamelen
Rond de schoorstenen
Liggend onder een steen
Goed beschut tegen de wind
Een eenzame vogel
Zal lang slapen
Zal er nog zijn
Een beetje van onze liefde
Bij de eerste noordenwind
Op de eerste slechte dagen
Blijft hij morgen?
Een beetje van je glimlach
De vogel gaat zo ver
Zal hij in staat zijn om terug te komen?
Zal hij eindelijk blijven?
Iets over ons
Zal hij ooit blijven?
Iets over ons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt