Parce que c'était lui, parce que c'était moi - Michel Sardou
С переводом

Parce que c'était lui, parce que c'était moi - Michel Sardou

Альбом
L'album de sa vie 100 titres
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
209060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Parce que c'était lui, parce que c'était moi , artiest - Michel Sardou met vertaling

Tekst van het liedje " Parce que c'était lui, parce que c'était moi "

Originele tekst met vertaling

Parce que c'était lui, parce que c'était moi

Michel Sardou

Оригинальный текст

Mais qu’est-c'que je pouvais bien faire

D’un ami qui n’aime pas la nuit

Qui t’nait ni la bière ni la mer

Qui app’lait la musiqu’du bruit

Il était doux de caractère

Il aimait les plages sous la pluie

C'était tout à fait mon contraire

On était pourtant deux amis

Parc’que c'était moi

Parc’que c'était lui

Mais qu’est-c'que lui pouvait bien faire

De mes idées de mes colères

Nous n’avions que des différences

On n’avait même pas la mêm' France

Mais on était d’la même enfance

Dans la rue j’prenais sa défense

C’est pas sa mère qui m’a séduit

Je crois qu’elle n’a jamais souri

Parc’que c'était moi

Parc’que c'était lui

Il y a une femme sur cette terre

Ses yeux sont couleur de la mer

Elle est belle jusqu’au bout des doigts

Je la déteste elle sait pourquoi

Parc’que c'était lui

Parc’que c'était moi

Je lui ai donné mes chemises

Quand il perdait les siennes au jeu

Je lui ai donné mon église

Quand il avait perdu son Dieu

Je l’attendais comme un frère

Quand il partait comme on s’enfuit

Pour aller faire je n' sais quelles guerres

Je ne l’attends plus aujourd’hui

Parc’que c'était moi

Parc’que c'était lui

Quand il rentrait il avait froid

Toujours la mêm' blessure au coeur

Il ne reviendra pas cett’fois

Et je connais bien son vainqueur

Il était doux de caractère

Il aimait les plages sous la pluie

C'était tout à fait mon contraire

On était pourtant deux amis

Parc’que c'était moi

Parc’que c'était lui

Il y a une femme sur cette terre

Ses yeux sont couleur de la mer

Elle est belle jusqu’au bout des doigts

Je la déteste elle sait pourquoi

Parc’que c'était lui

Parc’que c'était moi

Перевод песни

Maar wat kon ik doen?

Van een vriend die niet van de nacht houdt

Wie geeft je geen bier of de zee?

Wie noemde de ruismuziek?

Hij was zachtaardig van karakter

Hij hield van de stranden in de regen

Het was precies mijn tegenovergestelde

We waren twee vrienden

Omdat ik het was

Omdat hij het was

Maar wat zou hij aan het doen zijn?

Van mijn ideeën van mijn woede

We hadden alleen verschillen

We hadden niet eens hetzelfde Frankrijk

Maar we kwamen uit dezelfde kindertijd

Op straat nam ik zijn verdediging

Het is niet zijn moeder die me heeft verleid

Volgens mij heeft ze nooit gelachen

Omdat ik het was

Omdat hij het was

Er is een vrouw op deze aarde

Zijn ogen zijn de kleur van de zee

Ze is mooi tot in haar vingertoppen

Ik haat haar, ze weet waarom

Omdat hij het was

Omdat ik het was

Ik heb haar mijn overhemden gegeven

Toen hij de zijne verloor tijdens de wedstrijd

Ik gaf hem mijn kerk

Toen hij zijn God had verloren

Ik wachtte op hem als een broer

Toen hij wegging alsof we wegrennen

Om te gaan vechten, ik weet niet welke oorlogen

Ik verwacht het niet vandaag

Omdat ik het was

Omdat hij het was

Toen hij thuiskwam had hij het koud

Nog steeds dezelfde hartwond

Hij komt deze keer niet terug

En ik ken de winnaar goed

Hij was zachtaardig van karakter

Hij hield van de stranden in de regen

Het was precies mijn tegenovergestelde

We waren twee vrienden

Omdat ik het was

Omdat hij het was

Er is een vrouw op deze aarde

Zijn ogen zijn de kleur van de zee

Ze is mooi tot in haar vingertoppen

Ik haat haar, ze weet waarom

Omdat hij het was

Omdat ik het was

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt