Hieronder staat de songtekst van het nummer Les villes de solitude , artiest - Michel Sardou met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Sardou
Dans les villes de grande solitude
Moi, le passant bien protégé
Par deux mille ans de servitude
Et quelques clous sur la chaussée
Dans les villes de grande solitude
De nouvel an en nouveaux nés
Quand j’ai bu plus que d’habitude
Me vient la faim d’un carnassier
L’envie d'éclater une banque
De me crucifier le caissier
D’emporter tout for qui me manque
Et de disparaître en fumée
Mais dans les villes de grande solitude
Tous les héros se sont pollués
Aux cheminées du crépuscule
Et leurs torrents se sont calmés
Alors je fonce comme une bête
Sur le premier sens interdit
Aucun feu rouge ne m’arrête
Je me sens bien dans ma folie
J’ai envie de violer des femmes
De les forcer à m’admirer
Envie de boire toutes leurs larmes
Et de disparaître en fumée
Mais dans les villes de grande solitude
Quand l’alcool s’est évaporé
Je replonge dans la multitude
Qui défile au pas cadencé
J’ai peur d’avoir brisé des vitres
D’avoir réveillé les voisins
Mais je suis rassuré très vite:
C’est vrai que je ne casse rien
In steden van grote eenzaamheid
Ik, de goed beschermde voorbijganger
Door tweeduizend jaar slavernij
En wat spijkers op de stoep
In steden van grote eenzaamheid
Van oud en nieuw tot newborn
Toen ik meer dronk dan normaal
Komt tot mij de honger van een carnivoor
De drang om een bank te laten barsten
Om mij de kassier te kruisigen
Om alles weg te nemen wat ik mis
En in rook verdwijnen
Maar in steden van grote eenzaamheid
Alle helden zijn vervuild
Naar de schoorstenen van de schemering
En hun torrents verdwenen
Dus ik ga als een beest
Op het eerste verboden zintuig
Geen rood licht houdt me tegen
Ik voel me goed in mijn waanzin
Ik wil vrouwen verkrachten
Om ze te dwingen mij te bewonderen
Wil je al hun tranen drinken
En in rook verdwijnen
Maar in steden van grote eenzaamheid
Als de alcohol verdampt is
Ik duik terug in de menigte
Welke parades in snelle stap
Ik ben bang dat ik ramen heb gebroken
Om de buren wakker te maken
Maar ik ben heel snel gerustgesteld:
Het is waar dat ik niets breek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt