Les noces de mon père - Michel Sardou
С переводом

Les noces de mon père - Michel Sardou

Альбом
L'essentiel des albums studio
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
124650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les noces de mon père , artiest - Michel Sardou met vertaling

Tekst van het liedje " Les noces de mon père "

Originele tekst met vertaling

Les noces de mon père

Michel Sardou

Оригинальный текст

Je vais évoquer le premier mariage de mes parents

Or de ce mariage, j’ai un souvenir, c’est un poème de

Mon père, qu’il avait lu à la fin du repas de noces, car

N’ayant pas le plus petit sou pour offrir un cadeau à ma mère, il lui fit

L’offrande de quelques vers de circonstance, les voici

«Ce matin 7 juillet je me suis marié

Date qui marquera dans mon calendrier

Après le déjeuner, la coutume s’impose:

Il faut que le marié vous dise quelque chose

Et comme le marié aujourd’hui c’est moi

Je dois donc vous parIer, mais voilà: vous dire quoi?

Chanter une chanson?

Vous connaissez ma voix

Dire: „Je ferai mieux une prochaine fois.“?

Non.

Tout ça, mes amis, n’irait pas un tel jour

Ce qui je vous dirai sera simple et court

C’est d’abord à Maman que je lève mon verre

La copine d’antan devient une belle-mère !

Et d’une bagatelle ou d’un simple béguin

Tu vois belle-maman que tout finit très bien !

Puis à mes deux témoins, témoins de tant de choses

Je dis un grand merci et encore autre chose:

Vous fûtes les témoins de mes frasques passées

Encore témoins le jour où cela doit cesser

Un jour un écailler qui s’y connaissait bien

Me montra celle dont j’ai la main

Je peux dire aujourd’hui, puisque ma joie déferle

Que grâce à l'écailler j’ai découvert la perle !

Ceux que j’ai tant aimés sans les voir sont tous là

Ma mère à mes côtés me bénit de sa voix

Je lève donc mon verre et je trinque avec eux

Sardounette est heureuse: on le voit dans ses yeux

Dors tranquille, Maman.

La paix soit dans ton âme

J’ai retrouvé ton cœur dans celui de ma femme !»

Перевод песни

Ik ga het hebben over het eerste huwelijk van mijn ouders

Nu van dit huwelijk heb ik een herinnering, het is een gedicht van

Mijn vader, die hij had gelezen aan het einde van het bruiloftsfeest, omdat...

Omdat hij niet het kleinste centje had om mijn moeder een cadeau te geven, maakte hij haar

Het aanbieden van enkele occasionele verzen, hier zijn ze

"Vanmorgen 7 juli ben ik getrouwd

Datum die in mijn agenda zal markeren

Na de lunch begint het maatwerk:

De bruidegom moet je iets vertellen

En als de bruidegom van vandaag ben ik

Dus ik moet met je praten, maar hier is het: vertel je wat?

Zing een liedje?

Je kent mijn stem

Zeggen: "Ik zal het de volgende keer beter doen."?

Neen.

Dit alles, mijn vrienden, zou op zo'n dag niet doorgaan

Wat ik je zal vertellen zal eenvoudig en kort zijn

Ik hef eerst mijn glas op mama

De vriendin van weleer wordt schoonmoeder!

En een kleinigheid of een simpele verliefdheid

Je ziet schoonmoeder dat alles heel goed afloopt!

Dan tot mijn twee getuigen, getuigen van zoveel dingen

Ik zeg heel erg bedankt en nog een ding:

Je was getuige van mijn eerdere escapades

Nog steeds getuige van de dag dat het moet eindigen

Op een dag een schelpdier die verstand van zaken had

Heeft me degene getoond wiens hand ik heb

Ik kan vandaag zeggen, omdat mijn vreugde stijgt

Dat ik door middel van scalen de parel heb ontdekt!

Degenen van wie ik zoveel hield zonder ze te zien zijn er allemaal

Mijn moeder aan mijn zijde zegent me met haar stem

Dus ik hef mijn glas en proost met hen

Sardounette is blij: je ziet het in haar ogen

Slaap zacht, mam.

Vrede zij in je ziel

Ik heb je hart gevonden in dat van mijn vrouw!"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt